Različita područja. Zajednička postignuća.

Šta kažu naši kupci o dobrim rješenjima za najam tekstila.

Evo nekoliko komentara o uspješnim tvrtkama koje cijene prednosti našeg sistema najma tekstila.

Zdravstvo >
Hoteli & ugostiteljstvo >
Radna odjeća >

Zdravstvo

Dieter Eichler

Upravitelj doma za starije i nemoćne
Comune di Hall in Tirol

 

Milserstr. 4d, 
A-6060 Hall in Tirol
Tel.: +43 5223 5805-3601
Fax: +43 5223 5805-2600
www.hall-in-tirol.at 

Vodimo 3 stambena doma i domove za njegu s ukupno 200 kreveta. Zbog toga želimo imati fleksibilnog i pouzdanog partnera za najam rublja koji je posvećen klijentu.
Sa SALESIANER MIETTEX-om imamo jednu odličnu, financijski prihvatljivu i skoro obiteljsku suradnju. Želje i zahtjevi se brzo ostvaruju i obrađuju.   

više informacija >

Dieter Eichler

>

Dieter Eichler

Upravitelj doma za starije i nemoćne
Comune di Hall in Tirol

Milserstr. 4d, 
A-6060 Hall in Tirol
Tel.: +43 5223 5805-3601
Fax: +43 5223 5805-2600
www.hall-in-tirol.at 

Vodimo 3 stambena doma i domove za njegu s ukupno 200 kreveta. Zbog toga želimo imati fleksibilnog i pouzdanog partnera za najam rublja koji je posvećen klijentu.
Sa SALESIANER MIETTEX-om imamo jednu odličnu, financijski prihvatljivu i skoro obiteljsku suradnju. Želje i zahtjevi se brzo ostvaruju i obrađuju.   

Upravitelj doma za starije i nemoćne
Comune di Hall in Tirol

Milserstr. 4d, 
A-6060 Hall in Tirol
Tel.: +43 5223 5805-3601
Fax: +43 5223 5805-2600
www.hall-in-tirol.at 

Vodimo 3 stambena doma i domove za njegu s ukupno 200 kreveta. Zbog toga želimo imati fleksibilnog i pouzdanog partnera za najam rublja koji je posvećen klijentu.
Sa SALESIANER MIETTEX-om imamo jednu odličnu, financijski prihvatljivu i skoro obiteljsku suradnju. Želje i zahtjevi se brzo ostvaruju i obrađuju.   

više informacija >

Horst Leichtfried

Direktor hotela i zdravstvenog centra KÖNIGSBERG Bad Schönau

 

Am Kurpark 1, 2853 Bad Schönau
Tel.: 02646/8251-0,
Fax: 02646/8251-725
www.koenigsberg-bad-schoenau.at

 

Naš zdravstveni centar nalazi se u južnom dijelu Donje Austrije, usred prekrasnog krajolika Buckligen Welt. Kao gost naše kuće možete uživati u zdravlju na najvećem nivou: ciljana dijagnostika, mnogobrojne terapije (visok tretman ugljične kiseline), udoban hotelski ambijent uz poznatu kuhinju i ekskluzivnu wellness oazu i ponuda raznovrsnih aktivnosti u slobodno vrijeme.
Salesianer Miettex se od rujna 2001 dokazao kao dobar i pouzdan partner u servisu rublja. Tri puta tjedno nam Salesianer Miettex dostavlja stoljnjake, posteljinu i ručnike. Dobivamo najbolju kvalitetu i sigurnost za naše goste.

više informacija >

Horst Leichtfried

>

Horst Leichtfried

Direktor hotela i zdravstvenog centra KÖNIGSBERG Bad Schönau

Am Kurpark 1, 2853 Bad Schönau
Tel.: 02646/8251-0,
Fax: 02646/8251-725
www.koenigsberg-bad-schoenau.at Naš zdravstveni centar nalazi se u južnom dijelu Donje Austrije, usred prekrasnog krajolika Buckligen Welt. Kao gost naše kuće možete uživati u zdravlju na najvećem nivou: ciljana dijagnostika, mnogobrojne terapije (visok tretman ugljične kiseline), udoban hotelski ambijent uz poznatu kuhinju i ekskluzivnu wellness oazu i ponuda raznovrsnih aktivnosti u slobodno vrijeme.
Salesianer Miettex se od rujna 2001 dokazao kao dobar i pouzdan partner u servisu rublja. Tri puta tjedno nam Salesianer Miettex dostavlja stoljnjake, posteljinu i ručnike. Dobivamo najbolju kvalitetu i sigurnost za naše goste.

Direktor hotela i zdravstvenog centra KÖNIGSBERG Bad Schönau

Am Kurpark 1, 2853 Bad Schönau
Tel.: 02646/8251-0,
Fax: 02646/8251-725
www.koenigsberg-bad-schoenau.at Naš zdravstveni centar nalazi se u južnom dijelu Donje Austrije, usred prekrasnog krajolika Buckligen Welt. Kao gost naše kuće možete uživati u zdravlju na najvećem nivou: ciljana dijagnostika, mnogobrojne terapije (visok tretman ugljične kiseline), udoban hotelski ambijent uz poznatu kuhinju i ekskluzivnu wellness oazu i ponuda raznovrsnih aktivnosti u slobodno vrijeme.
Salesianer Miettex se od rujna 2001 dokazao kao dobar i pouzdan partner u servisu rublja. Tri puta tjedno nam Salesianer Miettex dostavlja stoljnjake, posteljinu i ručnike. Dobivamo najbolju kvalitetu i sigurnost za naše goste.

više informacija >

Sibylle Sonntag

Zamjenik voditelja, odjel gospodarstvo
SOZIALMEDIZINISCHES ZENTRUM SÜD (SZX)


Kundratstraße 3, 1100 Wien
Tel.: +43 1 601 91-1012
Fax: +43 1 601 91- 99 1012
www.wienkav.at/kav/kfj

Tvrtke:

Bolnica u gradu Beču ima 777 kreveta i 198 gerijatrijskih pacijenata i uključenom dječjom klinikom sa 80 kreveta.
Suradnja sa SALESIANER MIETTEX-om:
Ukupna opskrba najma rublja (rublje od pacijenata i osoblja) za SZX i servis rublja za gerijatrijske pacijente. 

Suradnja sa firmom Salesianer je jako konstruktivna. Suradnja i podrška te zadovoljstvo kupaca s naše strane izražena je dugogodišnjim ugovorom partnerstva.

više informacija >

Sibylle Sonntag

>

Sibylle Sonntag

Zamjenik voditelja, odjel gospodarstvo
SOZIALMEDIZINISCHES ZENTRUM SÜD (SZX)


Kundratstraße 3, 1100 Wien
Tel.: +43 1 601 91-1012
Fax: +43 1 601 91- 99 1012
www.wienkav.at/kav/kfj

Tvrtke: Bolnica u gradu Beču ima 777 kreveta i 198 gerijatrijskih pacijenata i uključenom dječjom klinikom sa 80 kreveta.
Suradnja sa SALESIANER MIETTEX-om:
Ukupna opskrba najma rublja (rublje od pacijenata i osoblja) za SZX i servis rublja za gerijatrijske pacijente.  Suradnja sa firmom Salesianer je jako konstruktivna. Suradnja i podrška te zadovoljstvo kupaca s naše strane izražena je dugogodišnjim ugovorom partnerstva.

Zamjenik voditelja, odjel gospodarstvo
SOZIALMEDIZINISCHES ZENTRUM SÜD (SZX)


Kundratstraße 3, 1100 Wien
Tel.: +43 1 601 91-1012
Fax: +43 1 601 91- 99 1012
www.wienkav.at/kav/kfj

Tvrtke: Bolnica u gradu Beču ima 777 kreveta i 198 gerijatrijskih pacijenata i uključenom dječjom klinikom sa 80 kreveta.
Suradnja sa SALESIANER MIETTEX-om:
Ukupna opskrba najma rublja (rublje od pacijenata i osoblja) za SZX i servis rublja za gerijatrijske pacijente.  Suradnja sa firmom Salesianer je jako konstruktivna. Suradnja i podrška te zadovoljstvo kupaca s naše strane izražena je dugogodišnjim ugovorom partnerstva.

više informacija >

Gerald Unger

Upravitelj
Specijalna bolnička ustanova RZ St. Radegund


SKA - RZ St. Radegund
Quellenstraße 1, 8061 St. Radegund
Tel.: 03132/2351  
Fax: +43 3132/2351 – 121
www.ska-st-radegund.at 

 

Specijalistička bolnica RZ St. Radegund je jedna od 16 rehabilitacijskih centara, objedinjuje centre za rehabilitaciju i mirovinsko osiguranje, koje ujedinjuje dugogodišnje iskustvo i tradiciju kardiovaskularnih obolijevanja te unapređuje terapijsku ponudu za pacijente po najmodernijim saznanjima. Stalno razvijanje  i prilagođavanje očekujemo i od naših partnera. Godišnje imamo 2400 pacijenata iz cijele Austrije koji pohađaju naše terapije.  

Tvrtka Salesianer Miettex opskrbljuje bolnicu St. Radegund dugi niz godina širokim spektrom proizvoda s kojim smo u potpunosti zadovoljni. Posebno ugodna je njihova brza reakcija i fleksibilnost kod novih iskušenja.

više informacija >

Gerald Unger

>

Gerald Unger

Upravitelj
Specijalna bolnička ustanova RZ St. Radegund


SKA - RZ St. Radegund
Quellenstraße 1, 8061 St. Radegund
Tel.: 03132/2351  
Fax: +43 3132/2351 – 121
www.ska-st-radegund.at  Specijalistička bolnica RZ St. Radegund je jedna od 16 rehabilitacijskih centara, objedinjuje centre za rehabilitaciju i mirovinsko osiguranje, koje ujedinjuje dugogodišnje iskustvo i tradiciju kardiovaskularnih obolijevanja te unapređuje terapijsku ponudu za pacijente po najmodernijim saznanjima. Stalno razvijanje  i prilagođavanje očekujemo i od naših partnera. Godišnje imamo 2400 pacijenata iz cijele Austrije koji pohađaju naše terapije.   Tvrtka Salesianer Miettex opskrbljuje bolnicu St. Radegund dugi niz godina širokim spektrom proizvoda s kojim smo u potpunosti zadovoljni. Posebno ugodna je njihova brza reakcija i fleksibilnost kod novih iskušenja.

Upravitelj
Specijalna bolnička ustanova RZ St. Radegund


SKA - RZ St. Radegund
Quellenstraße 1, 8061 St. Radegund
Tel.: 03132/2351  
Fax: +43 3132/2351 – 121
www.ska-st-radegund.at  Specijalistička bolnica RZ St. Radegund je jedna od 16 rehabilitacijskih centara, objedinjuje centre za rehabilitaciju i mirovinsko osiguranje, koje ujedinjuje dugogodišnje iskustvo i tradiciju kardiovaskularnih obolijevanja te unapređuje terapijsku ponudu za pacijente po najmodernijim saznanjima. Stalno razvijanje  i prilagođavanje očekujemo i od naših partnera. Godišnje imamo 2400 pacijenata iz cijele Austrije koji pohađaju naše terapije.   Tvrtka Salesianer Miettex opskrbljuje bolnicu St. Radegund dugi niz godina širokim spektrom proizvoda s kojim smo u potpunosti zadovoljni. Posebno ugodna je njihova brza reakcija i fleksibilnost kod novih iskušenja.

više informacija >

Karl Binder

Prijatelji djece
Die Kinderfreunde


Österreichische Kinderfreunde Landesorganisation Wien
Albertgasse 23, 1080 Wien
Tel: 01/40 25
Fax: 408 86 00
www.kinderfreunde.at

 

Bečki vrtići Prijatelji djece su najveći privatni vrtići u Beču. U 160 jaslica, vrtića služimo oko 12.000 djece do 14 godina. Sa 28 operativnih vrtića najveći smo operateri vrtića u Austriji. Osim toga, vrlo smo aktivni u području obrazovanja izvan vrtića. Tako vodimo između ostalog, unutarnje igralište u 16. okrugu i  igralište na otvorenom (travanj-listopad) u 19. okrugu, vodimo dva računala kluba u 3. i 16. okrugu, vodimo pozornicu lutaka, aktivni smo u okviru održavanja Bečkog parka - brinemo se oko 50 Bečkih parkova - i fer play. Mi smo također aktivni  u području događaja npr. organiziramo svake godine u Gradskoj vijećnici, najveću obiteljsku karnevalsku zabavu u Beču, prisutni smo na Island Festival Dunav s Kinderfreunde Eskimo Island, slavimo u  23 općine početak školske godine i svjetski Dan djeteta, u studenom i prosincu pozvano je oko 7.000 djece na glazbenu posjetu u Raimund Theater, itd.

Dugi niz godina dobivamo brigu o našim prljavim otiračima u našim institucijama od Salesinaer Miettex-a i sretni smo zbog ove dugogodišnje jednostavne suradnje. Drago nam je da smo pronašli pouzdanog partnera, kojeg karakterizira ljubaznost i sposobnost.

više informacija >

Karl Binder

>

Karl Binder

Prijatelji djece
Die Kinderfreunde


Österreichische Kinderfreunde Landesorganisation Wien
Albertgasse 23, 1080 Wien
Tel: 01/40 25
Fax: 408 86 00
www.kinderfreunde.at

Bečki vrtići Prijatelji djece su najveći privatni vrtići u Beču. U 160 jaslica, vrtića služimo oko 12.000 djece do 14 godina. Sa 28 operativnih vrtića najveći smo operateri vrtića u Austriji. Osim toga, vrlo smo aktivni u području obrazovanja izvan vrtića. Tako vodimo između ostalog, unutarnje igralište u 16. okrugu i  igralište na otvorenom (travanj-listopad) u 19. okrugu, vodimo dva računala kluba u 3. i 16. okrugu, vodimo pozornicu lutaka, aktivni smo u okviru održavanja Bečkog parka - brinemo se oko 50 Bečkih parkova - i fer play. Mi smo također aktivni  u području događaja npr. organiziramo svake godine u Gradskoj vijećnici, najveću obiteljsku karnevalsku zabavu u Beču, prisutni smo na Island Festival Dunav s Kinderfreunde Eskimo Island, slavimo u  23 općine početak školske godine i svjetski Dan djeteta, u studenom i prosincu pozvano je oko 7.000 djece na glazbenu posjetu u Raimund Theater, itd. Dugi niz godina dobivamo brigu o našim prljavim otiračima u našim institucijama od Salesinaer Miettex-a i sretni smo zbog ove dugogodišnje jednostavne suradnje. Drago nam je da smo pronašli pouzdanog partnera, kojeg karakterizira ljubaznost i sposobnost.

Prijatelji djece
Die Kinderfreunde


Österreichische Kinderfreunde Landesorganisation Wien
Albertgasse 23, 1080 Wien
Tel: 01/40 25
Fax: 408 86 00
www.kinderfreunde.at

Bečki vrtići Prijatelji djece su najveći privatni vrtići u Beču. U 160 jaslica, vrtića služimo oko 12.000 djece do 14 godina. Sa 28 operativnih vrtića najveći smo operateri vrtića u Austriji. Osim toga, vrlo smo aktivni u području obrazovanja izvan vrtića. Tako vodimo između ostalog, unutarnje igralište u 16. okrugu i  igralište na otvorenom (travanj-listopad) u 19. okrugu, vodimo dva računala kluba u 3. i 16. okrugu, vodimo pozornicu lutaka, aktivni smo u okviru održavanja Bečkog parka - brinemo se oko 50 Bečkih parkova - i fer play. Mi smo također aktivni  u području događaja npr. organiziramo svake godine u Gradskoj vijećnici, najveću obiteljsku karnevalsku zabavu u Beču, prisutni smo na Island Festival Dunav s Kinderfreunde Eskimo Island, slavimo u  23 općine početak školske godine i svjetski Dan djeteta, u studenom i prosincu pozvano je oko 7.000 djece na glazbenu posjetu u Raimund Theater, itd. Dugi niz godina dobivamo brigu o našim prljavim otiračima u našim institucijama od Salesinaer Miettex-a i sretni smo zbog ove dugogodišnje jednostavne suradnje. Drago nam je da smo pronašli pouzdanog partnera, kojeg karakterizira ljubaznost i sposobnost.

više informacija >

Dr. Bernhard Wittmann

Voditelj
SIGMAPHARM Lijekovi GmbH


Leystraße 129, 1200 Wien
Tel.:  +43-1-33 00 671
Fax: +43-1-33 00 671-38
www.sigmapharm.at

 

SIGMAPHARM je austrijsko poduzeće s tradicijom! Osnovano je 1949. godine od Dr. Herbert Pichler i njegovog partnera u Beču. 

Sigmapharm tržište s farmacijskim lijekovima i medicinskim proizvodima unutar zemlje i u inozemstvu. Naš pogon proizvodnje MoNo je univerzalni proizvođač za tekuće oblike lijekova.

Kao neovisno austrijsko tradicionalno poduzeće, ulažemo veliku vrijednost da se naši proizvodi proizvedu pouzdano i kvalitetno. Liječnici i pacijenti se mogu na to osloniti!

Dugi niz godina postoji suradnja sa SALESIANER MIETTEX-om. Čistoća i higijena u našoj  branži ima važnu ulogu. Radna odjeća naših radnika u laboratorijima i proizvodnji moraju odgovarati visokim higijenskim zahtjevima.  Ovaj izazov kroz profesinonalno čišćenje od Salesianer Miettex-a  dokazuje da rublje uvijek dolazi u točno vrijeme i s najboljom kvalitetom u našu firmu.

više informacija >

Dr. Bernhard Wittmann

>

Dr. Bernhard Wittmann

Voditelj
SIGMAPHARM Lijekovi GmbH


Leystraße 129, 1200 Wien
Tel.:  +43-1-33 00 671
Fax: +43-1-33 00 671-38
www.sigmapharm.at

SIGMAPHARM je austrijsko poduzeće s tradicijom! Osnovano je 1949. godine od Dr. Herbert Pichler i njegovog partnera u Beču.  Sigmapharm tržište s farmacijskim lijekovima i medicinskim proizvodima unutar zemlje i u inozemstvu. Naš pogon proizvodnje MoNo je univerzalni proizvođač za tekuće oblike lijekova. Kao neovisno austrijsko tradicionalno poduzeće, ulažemo veliku vrijednost da se naši proizvodi proizvedu pouzdano i kvalitetno. Liječnici i pacijenti se mogu na to osloniti! Dugi niz godina postoji suradnja sa SALESIANER MIETTEX-om. Čistoća i higijena u našoj  branži ima važnu ulogu. Radna odjeća naših radnika u laboratorijima i proizvodnji moraju odgovarati visokim higijenskim zahtjevima.  Ovaj izazov kroz profesinonalno čišćenje od Salesianer Miettex-a  dokazuje da rublje uvijek dolazi u točno vrijeme i s najboljom kvalitetom u našu firmu.

Voditelj
SIGMAPHARM Lijekovi GmbH


Leystraße 129, 1200 Wien
Tel.:  +43-1-33 00 671
Fax: +43-1-33 00 671-38
www.sigmapharm.at

SIGMAPHARM je austrijsko poduzeće s tradicijom! Osnovano je 1949. godine od Dr. Herbert Pichler i njegovog partnera u Beču.  Sigmapharm tržište s farmacijskim lijekovima i medicinskim proizvodima unutar zemlje i u inozemstvu. Naš pogon proizvodnje MoNo je univerzalni proizvođač za tekuće oblike lijekova. Kao neovisno austrijsko tradicionalno poduzeće, ulažemo veliku vrijednost da se naši proizvodi proizvedu pouzdano i kvalitetno. Liječnici i pacijenti se mogu na to osloniti! Dugi niz godina postoji suradnja sa SALESIANER MIETTEX-om. Čistoća i higijena u našoj  branži ima važnu ulogu. Radna odjeća naših radnika u laboratorijima i proizvodnji moraju odgovarati visokim higijenskim zahtjevima.  Ovaj izazov kroz profesinonalno čišćenje od Salesianer Miettex-a  dokazuje da rublje uvijek dolazi u točno vrijeme i s najboljom kvalitetom u našu firmu.

više informacija >

Ugostiteljstvo

Birgit Strohschein

Zamjenica direktora
K+K Restaurants in Salzburg - Es lebe der gute Geschmack


Waagplatz 2, 5020 Salzburg
Tel.: +43 662 842156
Fax: +43 662 842156-33
www.kkhotels.com/waagplatz

 

U palači iz kasnog srednjeg vijeka - tik do Salzburg Katedrale i Mozart trga - jedan je od najatraktivnijih tradicionalnih kulinarskih mjesta Mozart grada: K + K restorani u Waagplatz u Salzburgu. Osam malih soba u četiri etaže čine jedinstvenu arhitektonsku cjelinu i pridonose kući svoj osebujan karakter. Ovdje pružamo širok spektar finih delicija međunarodne i domaće kuhinje.

Kvaliteta je naš prioritet, a to očekujemo isto od naših partnera. Potrebno je stručno čišćenje! Salesianer Miettex je fleksibilan partner i zadovoljava ove posebne izazove i naše visoke higijenske uvjete. Izvanredno pružaju uslugu. Odgovorni i prijateljski, pomažu nam brzo s našim problemima i imaju otvoreno uho za posebne zahtjeve!

više informacija >

Birgit Strohschein

>

Birgit Strohschein

Zamjenica direktora
K+K Restaurants in Salzburg - Es lebe der gute Geschmack


Waagplatz 2, 5020 Salzburg
Tel.: +43 662 842156
Fax: +43 662 842156-33
www.kkhotels.com/waagplatz U palači iz kasnog srednjeg vijeka - tik do Salzburg Katedrale i Mozart trga - jedan je od najatraktivnijih tradicionalnih kulinarskih mjesta Mozart grada: K + K restorani u Waagplatz u Salzburgu. Osam malih soba u četiri etaže čine jedinstvenu arhitektonsku cjelinu i pridonose kući svoj osebujan karakter. Ovdje pružamo širok spektar finih delicija međunarodne i domaće kuhinje. Kvaliteta je naš prioritet, a to očekujemo isto od naših partnera. Potrebno je stručno čišćenje! Salesianer Miettex je fleksibilan partner i zadovoljava ove posebne izazove i naše visoke higijenske uvjete. Izvanredno pružaju uslugu. Odgovorni i prijateljski, pomažu nam brzo s našim problemima i imaju otvoreno uho za posebne zahtjeve!

Zamjenica direktora
K+K Restaurants in Salzburg - Es lebe der gute Geschmack


Waagplatz 2, 5020 Salzburg
Tel.: +43 662 842156
Fax: +43 662 842156-33
www.kkhotels.com/waagplatz U palači iz kasnog srednjeg vijeka - tik do Salzburg Katedrale i Mozart trga - jedan je od najatraktivnijih tradicionalnih kulinarskih mjesta Mozart grada: K + K restorani u Waagplatz u Salzburgu. Osam malih soba u četiri etaže čine jedinstvenu arhitektonsku cjelinu i pridonose kući svoj osebujan karakter. Ovdje pružamo širok spektar finih delicija međunarodne i domaće kuhinje. Kvaliteta je naš prioritet, a to očekujemo isto od naših partnera. Potrebno je stručno čišćenje! Salesianer Miettex je fleksibilan partner i zadovoljava ove posebne izazove i naše visoke higijenske uvjete. Izvanredno pružaju uslugu. Odgovorni i prijateljski, pomažu nam brzo s našim problemima i imaju otvoreno uho za posebne zahtjeve!

više informacija >

Christoph Bauer

Voditelj i vlasnik
LUX & LAURIS CATERING GMBH


IZ NÖ Süd, Strasse 2e, Obj. M28/l, 2355 Wiener Neudorf
www.luxundlauris.at

 

LUX & LAURIS je catering partner za događaje u svim veličinama, gdje postoje jasni zahtjevi za kvalitetu i profesionalnost. S uvjerenjem "najbolje je dovoljno" radi naš mladi i motivirani tim sa Christopherom Bauerom na inovativnim catering konceptima, koji šalje poruke Vaše marke, Vašeg poduzeća ili Vašeg proizvoda uvjerljivo i dojmljivo u okvirima nekog događaja.

Sa Salesianer Miettex-om pronašli smo partnera koji može provesti potrebnu fleksibilnost i kvalitetu za naše događaje. Posebne želje iz područja stolnog rublja sve do radne odjeće i higijene sanitarnog čvora u našim lokacijama izrazito smo u dobrim rukama.

više informacija >

Christoph Bauer

>

Christoph Bauer

Voditelj i vlasnik
LUX & LAURIS CATERING GMBH


IZ NÖ Süd, Strasse 2e, Obj. M28/l, 2355 Wiener Neudorf
www.luxundlauris.at LUX & LAURIS je catering partner za događaje u svim veličinama, gdje postoje jasni zahtjevi za kvalitetu i profesionalnost. S uvjerenjem "najbolje je dovoljno" radi naš mladi i motivirani tim sa Christopherom Bauerom na inovativnim catering konceptima, koji šalje poruke Vaše marke, Vašeg poduzeća ili Vašeg proizvoda uvjerljivo i dojmljivo u okvirima nekog događaja. Sa Salesianer Miettex-om pronašli smo partnera koji može provesti potrebnu fleksibilnost i kvalitetu za naše događaje. Posebne želje iz područja stolnog rublja sve do radne odjeće i higijene sanitarnog čvora u našim lokacijama izrazito smo u dobrim rukama.

Voditelj i vlasnik
LUX & LAURIS CATERING GMBH


IZ NÖ Süd, Strasse 2e, Obj. M28/l, 2355 Wiener Neudorf
www.luxundlauris.at LUX & LAURIS je catering partner za događaje u svim veličinama, gdje postoje jasni zahtjevi za kvalitetu i profesionalnost. S uvjerenjem "najbolje je dovoljno" radi naš mladi i motivirani tim sa Christopherom Bauerom na inovativnim catering konceptima, koji šalje poruke Vaše marke, Vašeg poduzeća ili Vašeg proizvoda uvjerljivo i dojmljivo u okvirima nekog događaja. Sa Salesianer Miettex-om pronašli smo partnera koji može provesti potrebnu fleksibilnost i kvalitetu za naše događaje. Posebne želje iz područja stolnog rublja sve do radne odjeće i higijene sanitarnog čvora u našim lokacijama izrazito smo u dobrim rukama.

više informacija >

Udo M. Chistée

Osnivač i vlasnik AMEDIA Hotela
AMEDIA Hotel

 

AMEDIA Hotel GmbH
Adlerstraße 1, 4600 Wels
Tel: 0043 (0) 7242 622 36 920
info@amediahotels.com
www.amediahotels.com

 

AMEDIA je hotelski koncept s 4 zvjezdice i 3 zvjezdice koje do današnjeg dana obuhvaća 13 hotela (Graz, 2 x Salzburg, Sattledt, Wels, Beč, Berlin, 2 x Hamburg, Passau, Bielefeld/Werther, Zwickau, Prag). S konceptom FREE MEDIA gostima se nudi pristup bitnim medijama današnjeg vremena. Besplatno telefoniranje u 24 zemalja, brzi internet, W-LAN, video- i to sve posve besplatno.

Za 0,5 miliona gostiju u godini nužni su pouzdani partneri u području stolnog i posteljnog rublja. Za pružanje visokokvalitetnog standarda i izvrsne kvalitete tražili smo savršenog partnera – kojeg smo pronašli u SALESIANER MIETTEX-u. Ova firma se svakodnevno dokazuje sa svojim visokim zahtjevima na čistoću i kvalitetu. 

više informacija >

Udo M. Chistée

>

Udo M. Chistée

Osnivač i vlasnik AMEDIA Hotela
AMEDIA Hotel

AMEDIA Hotel GmbH
Adlerstraße 1, 4600 Wels
Tel: 0043 (0) 7242 622 36 920
info@amediahotels.com
www.amediahotels.com AMEDIA je hotelski koncept s 4 zvjezdice i 3 zvjezdice koje do današnjeg dana obuhvaća 13 hotela (Graz, 2 x Salzburg, Sattledt, Wels, Beč, Berlin, 2 x Hamburg, Passau, Bielefeld/Werther, Zwickau, Prag). S konceptom FREE MEDIA gostima se nudi pristup bitnim medijama današnjeg vremena. Besplatno telefoniranje u 24 zemalja, brzi internet, W-LAN, video- i to sve posve besplatno. Za 0,5 miliona gostiju u godini nužni su pouzdani partneri u području stolnog i posteljnog rublja. Za pružanje visokokvalitetnog standarda i izvrsne kvalitete tražili smo savršenog partnera – kojeg smo pronašli u SALESIANER MIETTEX-u. Ova firma se svakodnevno dokazuje sa svojim visokim zahtjevima na čistoću i kvalitetu. 

Osnivač i vlasnik AMEDIA Hotela
AMEDIA Hotel

AMEDIA Hotel GmbH
Adlerstraße 1, 4600 Wels
Tel: 0043 (0) 7242 622 36 920
info@amediahotels.com
www.amediahotels.com AMEDIA je hotelski koncept s 4 zvjezdice i 3 zvjezdice koje do današnjeg dana obuhvaća 13 hotela (Graz, 2 x Salzburg, Sattledt, Wels, Beč, Berlin, 2 x Hamburg, Passau, Bielefeld/Werther, Zwickau, Prag). S konceptom FREE MEDIA gostima se nudi pristup bitnim medijama današnjeg vremena. Besplatno telefoniranje u 24 zemalja, brzi internet, W-LAN, video- i to sve posve besplatno. Za 0,5 miliona gostiju u godini nužni su pouzdani partneri u području stolnog i posteljnog rublja. Za pružanje visokokvalitetnog standarda i izvrsne kvalitete tražili smo savršenog partnera – kojeg smo pronašli u SALESIANER MIETTEX-u. Ova firma se svakodnevno dokazuje sa svojim visokim zahtjevima na čistoću i kvalitetu. 

više informacija >

Familie Donhauser

Privat-Hotel Der Salzburger Hof

 

 

Privat-Hotel Der Salzburger Hof
Kaiserschützenstraße 1
5020 Salzburg
Tel.: 0043-662-46970
Fax: 0043-662-46970-25
www.dersalzburgerhof.at

http://www.dersalzburgerhof.at/

 

Privathotel „Der Salzburger Hof“ ima moto: Salzburg je naša strast! S našim 49 Mozart, Salzburg i Sound-of- Music tematskim sobama želimo našim gostima približiti grad Salzburg . S tim dolazi i visoki standard stolnog i posteljnog rublja i u tome nam pomaže Salesianer.

Mi smo od 2000. godine zadovoljni kupci Salesianer-a. Dostava je pouzdana i po našim odredbama.  Najviše cijenimo fleksibilnost, koja je zajamčena da u svako doba ako dođe do gužve možemo očekivati naknadnu dostavu. Želimo istaknuti i ljubaznost radnika i brzu obradu naših pitanja i zahtjeva. 

više informacija>

Familie Donhauser

>

Familie Donhauser

Privat-Hotel Der Salzburger Hof

Privat-Hotel Der Salzburger Hof
Kaiserschützenstraße 1
5020 Salzburg
Tel.: 0043-662-46970
Fax: 0043-662-46970-25
www.dersalzburgerhof.at Privathotel „Der Salzburger Hof“ ima moto: Salzburg je naša strast! S našim 49 Mozart, Salzburg i Sound-of- Music tematskim sobama želimo našim gostima približiti grad Salzburg . S tim dolazi i visoki standard stolnog i posteljnog rublja i u tome nam pomaže Salesianer. Mi smo od 2000. godine zadovoljni kupci Salesianer-a. Dostava je pouzdana i po našim odredbama.  Najviše cijenimo fleksibilnost, koja je zajamčena da u svako doba ako dođe do gužve možemo očekivati naknadnu dostavu. Želimo istaknuti i ljubaznost radnika i brzu obradu naših pitanja i zahtjeva. 

Privat-Hotel Der Salzburger Hof

Privat-Hotel Der Salzburger Hof
Kaiserschützenstraße 1
5020 Salzburg
Tel.: 0043-662-46970
Fax: 0043-662-46970-25
www.dersalzburgerhof.at Privathotel „Der Salzburger Hof“ ima moto: Salzburg je naša strast! S našim 49 Mozart, Salzburg i Sound-of- Music tematskim sobama želimo našim gostima približiti grad Salzburg . S tim dolazi i visoki standard stolnog i posteljnog rublja i u tome nam pomaže Salesianer. Mi smo od 2000. godine zadovoljni kupci Salesianer-a. Dostava je pouzdana i po našim odredbama.  Najviše cijenimo fleksibilnost, koja je zajamčena da u svako doba ako dođe do gužve možemo očekivati naknadnu dostavu. Želimo istaknuti i ljubaznost radnika i brzu obradu naših pitanja i zahtjeva. 

više informacija>

Verena Forstinger

General Manager
Radisson SAS Style Hotel


Radisson SAS Style Hotel, Vienna
Herrengasse 12, A-1010 Wien
Telefon: +43 1 22 780
Fax: +43 1 22 780-79
http://style.vienna.radissonsas.com


U našem hotelu važno je  ispuniti sve želje i zahtjeve gostiju, sve po "Da, ja mogu"- filozofiji. Visoka kvaliteta i higijenski standardi su sami po sebi već razumljivi. To će se nastaviti kroz naše usluge - očekujemo kvalitetu, točnost i urednost izvezene robe. Salesianer Miettex preuzima za nas svu logistiku, održavanje i higijensku dezinfekciju stolnog i posteljnog rublja - i ostvaruje sve naše zahtjeve na naše potpuno zadovoljstvo. Naša suradnja je savršena. S razlogom je Salesianer Miettex glavni dobavljač Radisson SAS grupe u Austriji.

više informacija >

Verena Forstinger

>

Verena Forstinger

General Manager
Radisson SAS Style Hotel


Radisson SAS Style Hotel, Vienna
Herrengasse 12, A-1010 Wien
Telefon: +43 1 22 780
Fax: +43 1 22 780-79
http://style.vienna.radissonsas.com
U našem hotelu važno je  ispuniti sve želje i zahtjeve gostiju, sve po "Da, ja mogu"- filozofiji. Visoka kvaliteta i higijenski standardi su sami po sebi već razumljivi. To će se nastaviti kroz naše usluge - očekujemo kvalitetu, točnost i urednost izvezene robe. Salesianer Miettex preuzima za nas svu logistiku, održavanje i higijensku dezinfekciju stolnog i posteljnog rublja - i ostvaruje sve naše zahtjeve na naše potpuno zadovoljstvo. Naša suradnja je savršena. S razlogom je Salesianer Miettex glavni dobavljač Radisson SAS grupe u Austriji.

General Manager
Radisson SAS Style Hotel


Radisson SAS Style Hotel, Vienna
Herrengasse 12, A-1010 Wien
Telefon: +43 1 22 780
Fax: +43 1 22 780-79
http://style.vienna.radissonsas.com
U našem hotelu važno je  ispuniti sve želje i zahtjeve gostiju, sve po "Da, ja mogu"- filozofiji. Visoka kvaliteta i higijenski standardi su sami po sebi već razumljivi. To će se nastaviti kroz naše usluge - očekujemo kvalitetu, točnost i urednost izvezene robe. Salesianer Miettex preuzima za nas svu logistiku, održavanje i higijensku dezinfekciju stolnog i posteljnog rublja - i ostvaruje sve naše zahtjeve na naše potpuno zadovoljstvo. Naša suradnja je savršena. S razlogom je Salesianer Miettex glavni dobavljač Radisson SAS grupe u Austriji.

više informacija >

Christian Grünbart

Direktor hotela
Hotel AVIVA**** makefriends


MBA Hoteldirektor Christian Grünbart
Hotel AVIVA**** make friends 

Höhenweg 1, 
A-4170 Sankt Stefan am Walde
Tel: +43 7216 37 600
Fax: +43 7216 37 606 

www.hotel-aviva.at

 

Hotel AVIVA**** make friends – prvi europski hotel za samce, samoputujuće i prijateljske grupe. Radost-komunikacija-prijateljstvo: AVIVA filozofija. 

Kako mi želimo učiniti boravak naših gostiju izvanrednim doživljajem, stoga očekujemo takvu uslugu i od naših partnera. Sa Salesianer Miettex-om smo našli partnera kojem su pouzdanost i točnost važni temelji. Salesianer Miettex nas kod kratkoročnih narudžbi ili sličnih zastoja s robom, s obzirom da se to zna dogoditi u svakodnevnom hotelskom poslovanju, nikada nije ostavio na cjedilu. Zahvaljujemo se svim zaposlenima za angažiranje i radujemo se daljnjoj sjajnoj suradnji.

više informacija >

Christian Grünbart

>

Christian Grünbart

Direktor hotela
Hotel AVIVA**** makefriends


MBA Hoteldirektor Christian Grünbart
Hotel AVIVA**** make friends 

Höhenweg 1, 
A-4170 Sankt Stefan am Walde
Tel: +43 7216 37 600
Fax: +43 7216 37 606 

www.hotel-aviva.at Hotel AVIVA**** make friends – prvi europski hotel za samce, samoputujuće i prijateljske grupe. Radost-komunikacija-prijateljstvo: AVIVA filozofija.  Kako mi želimo učiniti boravak naših gostiju izvanrednim doživljajem, stoga očekujemo takvu uslugu i od naših partnera. Sa Salesianer Miettex-om smo našli partnera kojem su pouzdanost i točnost važni temelji. Salesianer Miettex nas kod kratkoročnih narudžbi ili sličnih zastoja s robom, s obzirom da se to zna dogoditi u svakodnevnom hotelskom poslovanju, nikada nije ostavio na cjedilu. Zahvaljujemo se svim zaposlenima za angažiranje i radujemo se daljnjoj sjajnoj suradnji.

Direktor hotela
Hotel AVIVA**** makefriends


MBA Hoteldirektor Christian Grünbart
Hotel AVIVA**** make friends 

Höhenweg 1, 
A-4170 Sankt Stefan am Walde
Tel: +43 7216 37 600
Fax: +43 7216 37 606 

www.hotel-aviva.at Hotel AVIVA**** make friends – prvi europski hotel za samce, samoputujuće i prijateljske grupe. Radost-komunikacija-prijateljstvo: AVIVA filozofija.  Kako mi želimo učiniti boravak naših gostiju izvanrednim doživljajem, stoga očekujemo takvu uslugu i od naših partnera. Sa Salesianer Miettex-om smo našli partnera kojem su pouzdanost i točnost važni temelji. Salesianer Miettex nas kod kratkoročnih narudžbi ili sličnih zastoja s robom, s obzirom da se to zna dogoditi u svakodnevnom hotelskom poslovanju, nikada nije ostavio na cjedilu. Zahvaljujemo se svim zaposlenima za angažiranje i radujemo se daljnjoj sjajnoj suradnji.

više informacija >

Bernhard Haselsteiner

General Manager roomzvienna
roomzvienna


roomzvienna
Paragonstraße 1, 1110 Wien
Tel.: +43 1 743 17 77
Fax: +43 1 743 18 88
www.roomz-vienna.at


Roomz Hotel Management GmbH kao najmlađa skupina poduzetnika  u Austriji je postavila ambiciozan cilj nudeći gostima optimalan omjer cijene i performansi , bez odricanja visokih standarda kvalitete. Da bi se postigao cilj, trebamo pouzdane partnere u svim područjima. Sa Salesianer Miettex-om smo našli savršenog partnera za naše rublje. Suradnja se od početka odvija izvrsno, a u ovom trenutku mi to ne želimo zanemariti i zahvaliti se za to, odnosno proslijediti zahvale naših gostiju.

više informacija >

Bernhard Haselsteiner

>

Bernhard Haselsteiner

General Manager roomzvienna
roomzvienna


roomzvienna
Paragonstraße 1, 1110 Wien
Tel.: +43 1 743 17 77
Fax: +43 1 743 18 88
www.roomz-vienna.at


Roomz Hotel Management GmbH kao najmlađa skupina poduzetnika  u Austriji je postavila ambiciozan cilj nudeći gostima optimalan omjer cijene i performansi , bez odricanja visokih standarda kvalitete. Da bi se postigao cilj, trebamo pouzdane partnere u svim područjima. Sa Salesianer Miettex-om smo našli savršenog partnera za naše rublje. Suradnja se od početka odvija izvrsno, a u ovom trenutku mi to ne želimo zanemariti i zahvaliti se za to, odnosno proslijediti zahvale naših gostiju.

General Manager roomzvienna
roomzvienna


roomzvienna
Paragonstraße 1, 1110 Wien
Tel.: +43 1 743 17 77
Fax: +43 1 743 18 88
www.roomz-vienna.at


Roomz Hotel Management GmbH kao najmlađa skupina poduzetnika  u Austriji je postavila ambiciozan cilj nudeći gostima optimalan omjer cijene i performansi , bez odricanja visokih standarda kvalitete. Da bi se postigao cilj, trebamo pouzdane partnere u svim područjima. Sa Salesianer Miettex-om smo našli savršenog partnera za naše rublje. Suradnja se od početka odvija izvrsno, a u ovom trenutku mi to ne želimo zanemariti i zahvaliti se za to, odnosno proslijediti zahvale naših gostiju.

više informacija >

Michael G. Hudritsch

Voditelj
Therme Laa - Hotel &Spa****S


Thermenplatz 1, 2136 Laa an der Thaya
Tel.: +43 2522 84 700-733
Fax: +43 2522 84 700-755
www.therme-laa.at


Therme Laa Resort sastoji se od 4 zvjezdice vrhunskog Vital Hotela s ekskluzivnim hotel toplicama s bazenom s termalnom vodom i prostranim sunčalištima na dva kata  i saunom sa sobom za odmor i vanjskim bazenom. U Thermi Laa - Hotel & Spa ****  živimo našu filozofiju firme, gdje naši gosti i kvaliteta stoje na prvom mjestu. Luksuz od 44 hektara velikog prostora istaknuto je od strane zdravstvenog centra "Vitality MED laa", koja je kao ogrtač Therme Laa "Most osjetila". Therme Laa nudi jedan od najvećih sauna u Austriji s novim regionalnim-tipičnim "Weinviertler sauni", i dodatnom obiteljiskom tekstilnom saunom. Potpuno opuštanje na 7400 m2 vodene površine.

Kao vrhunski hotel u 2012. i 2013. godini i jedan od najboljih hotela u Donjoj Austriji, za nas je ekstremno važno da imamo kompetentnog i ozbiljnog partnera kao što je Salesianer Miettex za naše rublje. Razlog je sasvim jednostavan: naši gosti ne samo da očekuju udobnu posteljinu, već i kvalitet i čistoću na najvišoj razini što nam jamči firma Salesianer Miettex. Pored profesionalnosti u to spada naravno i povjerenje u partnera i fleksibilnost, kako hotelsko i turističko poslovanje uvijek mora računati na nepredviđene izazove, kao npr. s popunjenošću dan za danom, te se nekada može dogoditi da nestane hotelskog rublja i partner (Salesianer Miettex) mora djelovati brzo i fleksibilno. To je ono što izuzetno cijenimo kod našeg patnera Salesianera. Zajednička suradnja je obostrano zadovoljstvo! 

više informacija >

Michael G. Hudritsch

>

Michael G. Hudritsch

Voditelj
Therme Laa - Hotel &Spa****S


Thermenplatz 1, 2136 Laa an der Thaya
Tel.: +43 2522 84 700-733
Fax: +43 2522 84 700-755
www.therme-laa.at
Therme Laa Resort sastoji se od 4 zvjezdice vrhunskog Vital Hotela s ekskluzivnim hotel toplicama s bazenom s termalnom vodom i prostranim sunčalištima na dva kata  i saunom sa sobom za odmor i vanjskim bazenom. U Thermi Laa - Hotel & Spa ****  živimo našu filozofiju firme, gdje naši gosti i kvaliteta stoje na prvom mjestu. Luksuz od 44 hektara velikog prostora istaknuto je od strane zdravstvenog centra "Vitality MED laa", koja je kao ogrtač Therme Laa "Most osjetila". Therme Laa nudi jedan od najvećih sauna u Austriji s novim regionalnim-tipičnim "Weinviertler sauni", i dodatnom obiteljiskom tekstilnom saunom. Potpuno opuštanje na 7400 m2 vodene površine.

Kao vrhunski hotel u 2012. i 2013. godini i jedan od najboljih hotela u Donjoj Austriji, za nas je ekstremno važno da imamo kompetentnog i ozbiljnog partnera kao što je Salesianer Miettex za naše rublje. Razlog je sasvim jednostavan: naši gosti ne samo da očekuju udobnu posteljinu, već i kvalitet i čistoću na najvišoj razini što nam jamči firma Salesianer Miettex. Pored profesionalnosti u to spada naravno i povjerenje u partnera i fleksibilnost, kako hotelsko i turističko poslovanje uvijek mora računati na nepredviđene izazove, kao npr. s popunjenošću dan za danom, te se nekada može dogoditi da nestane hotelskog rublja i partner (Salesianer Miettex) mora djelovati brzo i fleksibilno. To je ono što izuzetno cijenimo kod našeg patnera Salesianera. Zajednička suradnja je obostrano zadovoljstvo! 

Voditelj
Therme Laa - Hotel &Spa****S


Thermenplatz 1, 2136 Laa an der Thaya
Tel.: +43 2522 84 700-733
Fax: +43 2522 84 700-755
www.therme-laa.at
Therme Laa Resort sastoji se od 4 zvjezdice vrhunskog Vital Hotela s ekskluzivnim hotel toplicama s bazenom s termalnom vodom i prostranim sunčalištima na dva kata  i saunom sa sobom za odmor i vanjskim bazenom. U Thermi Laa - Hotel & Spa ****  živimo našu filozofiju firme, gdje naši gosti i kvaliteta stoje na prvom mjestu. Luksuz od 44 hektara velikog prostora istaknuto je od strane zdravstvenog centra "Vitality MED laa", koja je kao ogrtač Therme Laa "Most osjetila". Therme Laa nudi jedan od najvećih sauna u Austriji s novim regionalnim-tipičnim "Weinviertler sauni", i dodatnom obiteljiskom tekstilnom saunom. Potpuno opuštanje na 7400 m2 vodene površine.

Kao vrhunski hotel u 2012. i 2013. godini i jedan od najboljih hotela u Donjoj Austriji, za nas je ekstremno važno da imamo kompetentnog i ozbiljnog partnera kao što je Salesianer Miettex za naše rublje. Razlog je sasvim jednostavan: naši gosti ne samo da očekuju udobnu posteljinu, već i kvalitet i čistoću na najvišoj razini što nam jamči firma Salesianer Miettex. Pored profesionalnosti u to spada naravno i povjerenje u partnera i fleksibilnost, kako hotelsko i turističko poslovanje uvijek mora računati na nepredviđene izazove, kao npr. s popunjenošću dan za danom, te se nekada može dogoditi da nestane hotelskog rublja i partner (Salesianer Miettex) mora djelovati brzo i fleksibilno. To je ono što izuzetno cijenimo kod našeg patnera Salesianera. Zajednička suradnja je obostrano zadovoljstvo! 

više informacija >

Georg Imlauer

Vlasnik i poduzetnik
Imlauer Hotels & Restaurants


Rainerstraße 12-14
Telefon:  +43 662 88992
Fax: +43 662 88992-71
www.imlauer.com


Gost je kralj u našim domovima! Moje osoblje i ja uvijek se trudimo da se naši gosti  i  tako osjećaju. Trudimo se ponuditi najviši mogući standard, od pripreme hrane, do usluge sve do trenutka u kojem se gost odmara u sobi, trebao bi se osjećati kao kod kuće. Na 5 hotela s 900 kreveta, 12 soba za sastanke i 4 restorana s 560 sjedećih mjesta. Bez izvrsne kvalitete stolnjaka i posteljine ne možemo ponuditi navedenu udobnost . Salesianer Miettex je uvijek bio pouzdan partner, profesionalna, fleksibilna i visoka razina usluge nudi zadovoljstvo našim kupcima.

više informacija >

Georg Imlauer

>

Georg Imlauer

Vlasnik i poduzetnik
Imlauer Hotels & Restaurants


Rainerstraße 12-14
Telefon:  +43 662 88992
Fax: +43 662 88992-71
www.imlauer.com
Gost je kralj u našim domovima! Moje osoblje i ja uvijek se trudimo da se naši gosti  i  tako osjećaju. Trudimo se ponuditi najviši mogući standard, od pripreme hrane, do usluge sve do trenutka u kojem se gost odmara u sobi, trebao bi se osjećati kao kod kuće. Na 5 hotela s 900 kreveta, 12 soba za sastanke i 4 restorana s 560 sjedećih mjesta. Bez izvrsne kvalitete stolnjaka i posteljine ne možemo ponuditi navedenu udobnost . Salesianer Miettex je uvijek bio pouzdan partner, profesionalna, fleksibilna i visoka razina usluge nudi zadovoljstvo našim kupcima.

Vlasnik i poduzetnik
Imlauer Hotels & Restaurants


Rainerstraße 12-14
Telefon:  +43 662 88992
Fax: +43 662 88992-71
www.imlauer.com
Gost je kralj u našim domovima! Moje osoblje i ja uvijek se trudimo da se naši gosti  i  tako osjećaju. Trudimo se ponuditi najviši mogući standard, od pripreme hrane, do usluge sve do trenutka u kojem se gost odmara u sobi, trebao bi se osjećati kao kod kuće. Na 5 hotela s 900 kreveta, 12 soba za sastanke i 4 restorana s 560 sjedećih mjesta. Bez izvrsne kvalitete stolnjaka i posteljine ne možemo ponuditi navedenu udobnost . Salesianer Miettex je uvijek bio pouzdan partner, profesionalna, fleksibilna i visoka razina usluge nudi zadovoljstvo našim kupcima.

više informacija >

Karin Löcker

Assistentica voditelja poduzeća
Hinteregger Hotels Katschberg/Velden


Katschberghöhe 14, A-9863 Rennweg/Katschberg
Tel.: +43 4734 650
Fax: +43 4734 250-41
www.hotel-hinteregger.com


Hinteregger hoteli imaju 3 hotela na Katschberg i Hotel Park u Velden / Wörthersee. Obiteljski hoteli Hinteregger, Lärchenhof i Katschberghofa nalaze se na obroncima i impresioniraju s prostranim i suvremenim wellness oazama. Hotel Park ima direktan pristup jezeru Wörthersee i dobro je poznat po prvoklasnoj kulinarskoj ponudi. U cilju pružanja najbolje kvalitete za naše goste, odabrali smo suradnju sa Salesianer Miettex-om. Posebno pouzdanost, transparentnost cijena i visoka kvaliteta Salesinaer Miettex-a odlika je ove suradnje. Nadležni i korisni servis pružanja najma je vrlo važan za nas.

više informacija >

Karin Löcker

>

Karin Löcker

Assistentica voditelja poduzeća
Hinteregger Hotels Katschberg/Velden


Katschberghöhe 14, A-9863 Rennweg/Katschberg
Tel.: +43 4734 650
Fax: +43 4734 250-41
www.hotel-hinteregger.com
Hinteregger hoteli imaju 3 hotela na Katschberg i Hotel Park u Velden / Wörthersee. Obiteljski hoteli Hinteregger, Lärchenhof i Katschberghofa nalaze se na obroncima i impresioniraju s prostranim i suvremenim wellness oazama. Hotel Park ima direktan pristup jezeru Wörthersee i dobro je poznat po prvoklasnoj kulinarskoj ponudi. U cilju pružanja najbolje kvalitete za naše goste, odabrali smo suradnju sa Salesianer Miettex-om. Posebno pouzdanost, transparentnost cijena i visoka kvaliteta Salesinaer Miettex-a odlika je ove suradnje. Nadležni i korisni servis pružanja najma je vrlo važan za nas.

Assistentica voditelja poduzeća
Hinteregger Hotels Katschberg/Velden


Katschberghöhe 14, A-9863 Rennweg/Katschberg
Tel.: +43 4734 650
Fax: +43 4734 250-41
www.hotel-hinteregger.com
Hinteregger hoteli imaju 3 hotela na Katschberg i Hotel Park u Velden / Wörthersee. Obiteljski hoteli Hinteregger, Lärchenhof i Katschberghofa nalaze se na obroncima i impresioniraju s prostranim i suvremenim wellness oazama. Hotel Park ima direktan pristup jezeru Wörthersee i dobro je poznat po prvoklasnoj kulinarskoj ponudi. U cilju pružanja najbolje kvalitete za naše goste, odabrali smo suradnju sa Salesianer Miettex-om. Posebno pouzdanost, transparentnost cijena i visoka kvaliteta Salesinaer Miettex-a odlika je ove suradnje. Nadležni i korisni servis pružanja najma je vrlo važan za nas.

više informacija >

Johannes Mauthe

Direktor hotela
Austria Trend Hotel Savoyen Vienna


Rennweg 16, A-1030 Wien
Tel.: +43 1 206 66-0
Fax: +43 1 206 33-9010
www.austria-trend.at/Hotel-Savoyen-Vienna

 

S 32 Austria Trend Hotels & Restorts u cijeloj Austriji, Ljubljani i Bratislavi, Verkehrsbüro Group je vodeća austrijska grupa hotela s površinom za 11.000 gostiju. Austria Trend Hotel Savoyen Vienna se ubraja u Flagship-Hotel hotelske grupe. 

Kako bi našim korisnicima ponudili najbolju moguću kvalitetu potrebni su nam pouzdani partneri. Suradnja naše hotelske grupe sa Salesianer Miettex-om započela je prije 15 godina, te smo do današnjeg dana jako zadovoljni. Također 6 godina već surađujemo u Savoyenu sa Salesianer Miettex-om koji su nas osvojili svojom točnošću i kvalitetom, te nas kompetentno podržali kod kratkoročnih narudžbi.

više informacija >

Johannes Mauthe

>

Johannes Mauthe

Direktor hotela
Austria Trend Hotel Savoyen Vienna


Rennweg 16, A-1030 Wien
Tel.: +43 1 206 66-0
Fax: +43 1 206 33-9010
www.austria-trend.at/Hotel-Savoyen-Vienna S 32 Austria Trend Hotels & Restorts u cijeloj Austriji, Ljubljani i Bratislavi, Verkehrsbüro Group je vodeća austrijska grupa hotela s površinom za 11.000 gostiju. Austria Trend Hotel Savoyen Vienna se ubraja u Flagship-Hotel hotelske grupe.  Kako bi našim korisnicima ponudili najbolju moguću kvalitetu potrebni su nam pouzdani partneri. Suradnja naše hotelske grupe sa Salesianer Miettex-om započela je prije 15 godina, te smo do današnjeg dana jako zadovoljni. Također 6 godina već surađujemo u Savoyenu sa Salesianer Miettex-om koji su nas osvojili svojom točnošću i kvalitetom, te nas kompetentno podržali kod kratkoročnih narudžbi.

Direktor hotela
Austria Trend Hotel Savoyen Vienna


Rennweg 16, A-1030 Wien
Tel.: +43 1 206 66-0
Fax: +43 1 206 33-9010
www.austria-trend.at/Hotel-Savoyen-Vienna S 32 Austria Trend Hotels & Restorts u cijeloj Austriji, Ljubljani i Bratislavi, Verkehrsbüro Group je vodeća austrijska grupa hotela s površinom za 11.000 gostiju. Austria Trend Hotel Savoyen Vienna se ubraja u Flagship-Hotel hotelske grupe.  Kako bi našim korisnicima ponudili najbolju moguću kvalitetu potrebni su nam pouzdani partneri. Suradnja naše hotelske grupe sa Salesianer Miettex-om započela je prije 15 godina, te smo do današnjeg dana jako zadovoljni. Također 6 godina već surađujemo u Savoyenu sa Salesianer Miettex-om koji su nas osvojili svojom točnošću i kvalitetom, te nas kompetentno podržali kod kratkoročnih narudžbi.

više informacija >

Steffen Pilk

Regionalni voditelj
MEININGER Hotels


Fürbergstrasse 18-20, 5020 Salzburg
Tel.: +43 662 230 018
Fax: +49 306 663 622
www.meininger-hotels.com

 

Godine 1999. osnovana je hotelska grupa koja ujedinjuje 15 hotela u Europi  za servis i komfor hotela s otvorenim i nekompliciranim pristupom jednog hostela. Takav koncept uspješnosti postaje sve popularniji.   

Suradnja je započela u travnju 2011. s otvorenjem novog Meininger Hotela Salzburg CityCenter. Profesionalnom suradnjom koja se odlikuje uglavnom dobrim savjetovanjem na licu mjesta, nekompliciranim prilagođavanjem uslova i poštovanja usmenih obećanja, nagnala nas je da i dalje radimo s još dva hotelska projekta u Beču s ukupno preko 700 kreveta u suradnji sa Salesianerom.

više informacija >

Steffen Pilk

>

Steffen Pilk

Regionalni voditelj
MEININGER Hotels


Fürbergstrasse 18-20, 5020 Salzburg
Tel.: +43 662 230 018
Fax: +49 306 663 622
www.meininger-hotels.com Godine 1999. osnovana je hotelska grupa koja ujedinjuje 15 hotela u Europi  za servis i komfor hotela s otvorenim i nekompliciranim pristupom jednog hostela. Takav koncept uspješnosti postaje sve popularniji.    Suradnja je započela u travnju 2011. s otvorenjem novog Meininger Hotela Salzburg CityCenter. Profesionalnom suradnjom koja se odlikuje uglavnom dobrim savjetovanjem na licu mjesta, nekompliciranim prilagođavanjem uslova i poštovanja usmenih obećanja, nagnala nas je da i dalje radimo s još dva hotelska projekta u Beču s ukupno preko 700 kreveta u suradnji sa Salesianerom.

Regionalni voditelj
MEININGER Hotels


Fürbergstrasse 18-20, 5020 Salzburg
Tel.: +43 662 230 018
Fax: +49 306 663 622
www.meininger-hotels.com Godine 1999. osnovana je hotelska grupa koja ujedinjuje 15 hotela u Europi  za servis i komfor hotela s otvorenim i nekompliciranim pristupom jednog hostela. Takav koncept uspješnosti postaje sve popularniji.    Suradnja je započela u travnju 2011. s otvorenjem novog Meininger Hotela Salzburg CityCenter. Profesionalnom suradnjom koja se odlikuje uglavnom dobrim savjetovanjem na licu mjesta, nekompliciranim prilagođavanjem uslova i poštovanja usmenih obećanja, nagnala nas je da i dalje radimo s još dva hotelska projekta u Beču s ukupno preko 700 kreveta u suradnji sa Salesianerom.

više informacija >

Gernot Reitmaier

Poslovođa JUFA Gästehäuser
JUFA Gästehäuser Holding GmbH


Idlhofgasse 74, 8020 Graz
Tel.: +43 5 7083-0
Fax: +43 5 7083-199
www.jufa.eu

 

JUFA  je skraćeni naziv za hostele "Mladi odmor za sve"  ("Junge Urlaubsidee für alle") koji su zadnjih nekoliko godina postali najtraženiji turistički objekti među mladom i starom populacijom na austrijskom tržištu. JUFA ima sveukupno 46 objekata u Austriji, Njemačkoj, Mađarskoj te Lihtenštajnu koji su popularni među svim naraštajima. Prema zadnjim statistikama JUFA ostvaruje skoro milijun noćenja godišnje.

Niti jedan JUFA pansion nije isti, već svaki ima svoju tematiku (Tibet, geologija, doba Rimljana, priroda, energija, zima...) JUFA ima javne objekte koji su dostupni lokalnom stanovništvu kao što su kuće, kafići, saune, kuglane, kongresne dvorane itd. 

JUFA ima kvalitetno opremljene sobe s izvrsnom ponudom zdrave hrane koja uz to sve ima pristupačnu cijenu koja privlači populaciju svih dobnih skupina.

Suradnja sa SALESIANER MIETTEX-om i JUF-om započela je 2012. godine - u međuvremenu se 15 JUFA u četri austrijske pokrajine opremaju s posteljnim i frotirnim rubljem. Usluga obuhvaća prikup, pranje, finiširanje i dostavu. SALESIANER MIETTEX je brz i značajn partner JUFA-Gruppe!

više informacija >

Gernot Reitmaier

>

Gernot Reitmaier

Poslovođa JUFA Gästehäuser
JUFA Gästehäuser Holding GmbH


Idlhofgasse 74, 8020 Graz
Tel.: +43 5 7083-0
Fax: +43 5 7083-199
www.jufa.eu JUFA  je skraćeni naziv za hostele "Mladi odmor za sve"  ("Junge Urlaubsidee für alle") koji su zadnjih nekoliko godina postali najtraženiji turistički objekti među mladom i starom populacijom na austrijskom tržištu. JUFA ima sveukupno 46 objekata u Austriji, Njemačkoj, Mađarskoj te Lihtenštajnu koji su popularni među svim naraštajima. Prema zadnjim statistikama JUFA ostvaruje skoro milijun noćenja godišnje. Niti jedan JUFA pansion nije isti, već svaki ima svoju tematiku (Tibet, geologija, doba Rimljana, priroda, energija, zima...) JUFA ima javne objekte koji su dostupni lokalnom stanovništvu kao što su kuće, kafići, saune, kuglane, kongresne dvorane itd.  JUFA ima kvalitetno opremljene sobe s izvrsnom ponudom zdrave hrane koja uz to sve ima pristupačnu cijenu koja privlači populaciju svih dobnih skupina. Suradnja sa SALESIANER MIETTEX-om i JUF-om započela je 2012. godine - u međuvremenu se 15 JUFA u četri austrijske pokrajine opremaju s posteljnim i frotirnim rubljem. Usluga obuhvaća prikup, pranje, finiširanje i dostavu. SALESIANER MIETTEX je brz i značajn partner JUFA-Gruppe!

Poslovođa JUFA Gästehäuser
JUFA Gästehäuser Holding GmbH


Idlhofgasse 74, 8020 Graz
Tel.: +43 5 7083-0
Fax: +43 5 7083-199
www.jufa.eu JUFA  je skraćeni naziv za hostele "Mladi odmor za sve"  ("Junge Urlaubsidee für alle") koji su zadnjih nekoliko godina postali najtraženiji turistički objekti među mladom i starom populacijom na austrijskom tržištu. JUFA ima sveukupno 46 objekata u Austriji, Njemačkoj, Mađarskoj te Lihtenštajnu koji su popularni među svim naraštajima. Prema zadnjim statistikama JUFA ostvaruje skoro milijun noćenja godišnje. Niti jedan JUFA pansion nije isti, već svaki ima svoju tematiku (Tibet, geologija, doba Rimljana, priroda, energija, zima...) JUFA ima javne objekte koji su dostupni lokalnom stanovništvu kao što su kuće, kafići, saune, kuglane, kongresne dvorane itd.  JUFA ima kvalitetno opremljene sobe s izvrsnom ponudom zdrave hrane koja uz to sve ima pristupačnu cijenu koja privlači populaciju svih dobnih skupina. Suradnja sa SALESIANER MIETTEX-om i JUF-om započela je 2012. godine - u međuvremenu se 15 JUFA u četri austrijske pokrajine opremaju s posteljnim i frotirnim rubljem. Usluga obuhvaća prikup, pranje, finiširanje i dostavu. SALESIANER MIETTEX je brz i značajn partner JUFA-Gruppe!

više informacija >

Michaela Reitterer

Poslovođa i vlasnica
Boutiquehotel Stadthalle


Hackengasse 20, A-1150 Wien
Tel.: +43 1 982 42 72
Fax: +43 1 982 42 72 56
www.hotelstadthalle.at

 

Boutiquehotel Stadthalle je širom svijeta prvi gradski hotel s nultom bilancom energije.  Sa solarnim sustavom, i fotonaponskim sustavom i pumpom za grijanje vode, sami stvaramo energiju. 

Održivost i kvaliteta su vrlo važni za nas u svim područjima hotela. Pogotovo naše hotelsko rublje .Tvrtka Salesianer opskrbljuje nas od 2011. pouzdano s kvalitetnim rubljem i istovremeno djeluje ekološki i održivim. Podrška od strane naših lokalnih kontakt osoba je uvijek korisna i kompetentna.

više informacija >

Michaela Reitterer

>

Michaela Reitterer

Poslovođa i vlasnica
Boutiquehotel Stadthalle


Hackengasse 20, A-1150 Wien
Tel.: +43 1 982 42 72
Fax: +43 1 982 42 72 56
www.hotelstadthalle.at Boutiquehotel Stadthalle je širom svijeta prvi gradski hotel s nultom bilancom energije.  Sa solarnim sustavom, i fotonaponskim sustavom i pumpom za grijanje vode, sami stvaramo energiju.  Održivost i kvaliteta su vrlo važni za nas u svim područjima hotela. Pogotovo naše hotelsko rublje .Tvrtka Salesianer opskrbljuje nas od 2011. pouzdano s kvalitetnim rubljem i istovremeno djeluje ekološki i održivim. Podrška od strane naših lokalnih kontakt osoba je uvijek korisna i kompetentna.

Poslovođa i vlasnica
Boutiquehotel Stadthalle


Hackengasse 20, A-1150 Wien
Tel.: +43 1 982 42 72
Fax: +43 1 982 42 72 56
www.hotelstadthalle.at Boutiquehotel Stadthalle je širom svijeta prvi gradski hotel s nultom bilancom energije.  Sa solarnim sustavom, i fotonaponskim sustavom i pumpom za grijanje vode, sami stvaramo energiju.  Održivost i kvaliteta su vrlo važni za nas u svim područjima hotela. Pogotovo naše hotelsko rublje .Tvrtka Salesianer opskrbljuje nas od 2011. pouzdano s kvalitetnim rubljem i istovremeno djeluje ekološki i održivim. Podrška od strane naših lokalnih kontakt osoba je uvijek korisna i kompetentna.

više informacija >

Ulli Retter

Direktorica Retter Seminar Hotel Restaurant
Retter Seminar Hotel Restaurant


Retter Seminar Hotel Restaurant
8225 Pöllauberg 88
Tel.:  +43 3335 2690
Fax: +43 3335 2690-99
www.retter.at

 

Seminarhotel Retter u nacionalnom parku Pöllauer Tal je poznat po svom ljubaznom osoblju, profesionalnom seminarnom području, s ljubavlju uređenim vrtnim apartmanima i prvoklasnom ponudom u restoranu. Svojim gostima želimo pružiti maksimalnu kvalitetu. Salesianer Miettex nam to garantira kod rublja. Osim toga nam je najam rublja najekonomičnije, najfleksibilnije i najsigurnije rješenje. Tako se možemo koncentrirati na naš primaran cilj, naše goste i našu ponudu. Osim toga su cijene najma rublja precizno dodjeljive i potpuno transparentne.  

više informacija >

Ulli Retter

>

Ulli Retter

Direktorica Retter Seminar Hotel Restaurant
Retter Seminar Hotel Restaurant


Retter Seminar Hotel Restaurant
8225 Pöllauberg 88
Tel.:  +43 3335 2690
Fax: +43 3335 2690-99
www.retter.at Seminarhotel Retter u nacionalnom parku Pöllauer Tal je poznat po svom ljubaznom osoblju, profesionalnom seminarnom području, s ljubavlju uređenim vrtnim apartmanima i prvoklasnom ponudom u restoranu. Svojim gostima želimo pružiti maksimalnu kvalitetu. Salesianer Miettex nam to garantira kod rublja. Osim toga nam je najam rublja najekonomičnije, najfleksibilnije i najsigurnije rješenje. Tako se možemo koncentrirati na naš primaran cilj, naše goste i našu ponudu. Osim toga su cijene najma rublja precizno dodjeljive i potpuno transparentne.  

Direktorica Retter Seminar Hotel Restaurant
Retter Seminar Hotel Restaurant


Retter Seminar Hotel Restaurant
8225 Pöllauberg 88
Tel.:  +43 3335 2690
Fax: +43 3335 2690-99
www.retter.at Seminarhotel Retter u nacionalnom parku Pöllauer Tal je poznat po svom ljubaznom osoblju, profesionalnom seminarnom području, s ljubavlju uređenim vrtnim apartmanima i prvoklasnom ponudom u restoranu. Svojim gostima želimo pružiti maksimalnu kvalitetu. Salesianer Miettex nam to garantira kod rublja. Osim toga nam je najam rublja najekonomičnije, najfleksibilnije i najsigurnije rješenje. Tako se možemo koncentrirati na naš primaran cilj, naše goste i našu ponudu. Osim toga su cijene najma rublja precizno dodjeljive i potpuno transparentne.  

više informacija >

Robert Rogner

Hundertwasser ostvarila je viziju života u skladu s prirodom
Rogner Bad Blumau


A-8283 Bad Blumau 100
Tel.: +43 3383 5100 0
Fax: +43 3383 5100 805
www.blumau.com

 

Niti jedan umjetnik ne spaja prirodu i arhitekturu toliko savjesno oprezno i ne širi toliko pozitivne energije kao Friedensreich Hundertwasser.

U oblikovanom hotelu i termi od Friedensreich Hundertwasser u Rogner Bad Blumau je spoj prirode i arhitekture postao stvarnost. Zeleni krov, šareni stupovi, zlatne kupule i plešući prozori okruženi livadama i šumama, čine spoj živog umjetničkog djela.  

Zajednička filozofija Rogner Bad Blumaua i našeg partnera Salesianer Miettex u području rublja temelji se na odgovornosti čovjeka prema prirodi, poštenom odnosu i cjelokupnom i zajedničkom pogledu na higijenu i čistoću. Mi dobivamo sigurnost, visoku kvalitetu i udobnost za naše goste te u krajnosti ispunjavamo naše vrijednosti.  

više informacija >

Robert Rogner

>

Robert Rogner

Hundertwasser ostvarila je viziju života u skladu s prirodom
Rogner Bad Blumau


A-8283 Bad Blumau 100
Tel.: +43 3383 5100 0
Fax: +43 3383 5100 805
www.blumau.com Niti jedan umjetnik ne spaja prirodu i arhitekturu toliko savjesno oprezno i ne širi toliko pozitivne energije kao Friedensreich Hundertwasser. U oblikovanom hotelu i termi od Friedensreich Hundertwasser u Rogner Bad Blumau je spoj prirode i arhitekture postao stvarnost. Zeleni krov, šareni stupovi, zlatne kupule i plešući prozori okruženi livadama i šumama, čine spoj živog umjetničkog djela.   Zajednička filozofija Rogner Bad Blumaua i našeg partnera Salesianer Miettex u području rublja temelji se na odgovornosti čovjeka prema prirodi, poštenom odnosu i cjelokupnom i zajedničkom pogledu na higijenu i čistoću. Mi dobivamo sigurnost, visoku kvalitetu i udobnost za naše goste te u krajnosti ispunjavamo naše vrijednosti.  

Hundertwasser ostvarila je viziju života u skladu s prirodom
Rogner Bad Blumau


A-8283 Bad Blumau 100
Tel.: +43 3383 5100 0
Fax: +43 3383 5100 805
www.blumau.com Niti jedan umjetnik ne spaja prirodu i arhitekturu toliko savjesno oprezno i ne širi toliko pozitivne energije kao Friedensreich Hundertwasser. U oblikovanom hotelu i termi od Friedensreich Hundertwasser u Rogner Bad Blumau je spoj prirode i arhitekture postao stvarnost. Zeleni krov, šareni stupovi, zlatne kupule i plešući prozori okruženi livadama i šumama, čine spoj živog umjetničkog djela.   Zajednička filozofija Rogner Bad Blumaua i našeg partnera Salesianer Miettex u području rublja temelji se na odgovornosti čovjeka prema prirodi, poštenom odnosu i cjelokupnom i zajedničkom pogledu na higijenu i čistoću. Mi dobivamo sigurnost, visoku kvalitetu i udobnost za naše goste te u krajnosti ispunjavamo naše vrijednosti.  

više informacija >

Sergey Sokolov

Direktor
Hotel Elisabethpark


Kaiser Franz Josef Straße 5, 5640 Bad Gastein
Tel.: +43 6434 2551145
Fax: +43 6434 255110
www.elisabethpark.at


Hotel Elisaethpark nalazi se na 1.000 m nadmorske visine u srcu omiljenog odmorišta Bad Gastein. Carica Elisabetha već se tu opuštala i dala je hotelu njegovo zvučno ime. Hotel Elisabethpark oduvijek je među vodećim hotelima u mjestu.

119 soba moderno su uređene i pružaju gostima najbolju mogućnost zaboravljanja svakodnevnice i odmaranja duše. Za sastanke i konferencije opremljene su 5 seminarskih dvorana s najboljom tehnikom. Ekskluzivni BaborSpA & Beauty proširila se na 2 kata te ima svoj unutarnji termalni bazen i saunu, 11 soba za tretmane i privatni spa. Hotelski park (7000m2) je utočište mira i pruža uživanje u zrakama sunca. 

Kulinarskom uživanju se prepušta u kući Sissi, u panoramskom restoranu s 270 mjesta ili u à la carte restoranu s 70 mjesta prije odlaska na večeru u jazz baru.

U Salesianer Miettex-u, su stručnjaci s tijelom i dušom za Vašu njegu tekstila. Uz iskusno osoblje i moderno opremljene uređaje Salesianer daje najbolje rezultate kvalitete. Raspon usluga se stalno širi i prilagođava potrebama kupca. Vrlo smo zadovoljni s našom suradnjom.

više informacija >

Sergey Sokolov

>

Sergey Sokolov

Direktor
Hotel Elisabethpark


Kaiser Franz Josef Straße 5, 5640 Bad Gastein
Tel.: +43 6434 2551145
Fax: +43 6434 255110
www.elisabethpark.at
Hotel Elisaethpark nalazi se na 1.000 m nadmorske visine u srcu omiljenog odmorišta Bad Gastein. Carica Elisabetha već se tu opuštala i dala je hotelu njegovo zvučno ime. Hotel Elisabethpark oduvijek je među vodećim hotelima u mjestu.

119 soba moderno su uređene i pružaju gostima najbolju mogućnost zaboravljanja svakodnevnice i odmaranja duše. Za sastanke i konferencije opremljene su 5 seminarskih dvorana s najboljom tehnikom. Ekskluzivni BaborSpA & Beauty proširila se na 2 kata te ima svoj unutarnji termalni bazen i saunu, 11 soba za tretmane i privatni spa. Hotelski park (7000m2) je utočište mira i pruža uživanje u zrakama sunca.  Kulinarskom uživanju se prepušta u kući Sissi, u panoramskom restoranu s 270 mjesta ili u à la carte restoranu s 70 mjesta prije odlaska na večeru u jazz baru. U Salesianer Miettex-u, su stručnjaci s tijelom i dušom za Vašu njegu tekstila. Uz iskusno osoblje i moderno opremljene uređaje Salesianer daje najbolje rezultate kvalitete. Raspon usluga se stalno širi i prilagođava potrebama kupca. Vrlo smo zadovoljni s našom suradnjom.

Direktor
Hotel Elisabethpark


Kaiser Franz Josef Straße 5, 5640 Bad Gastein
Tel.: +43 6434 2551145
Fax: +43 6434 255110
www.elisabethpark.at
Hotel Elisaethpark nalazi se na 1.000 m nadmorske visine u srcu omiljenog odmorišta Bad Gastein. Carica Elisabetha već se tu opuštala i dala je hotelu njegovo zvučno ime. Hotel Elisabethpark oduvijek je među vodećim hotelima u mjestu.

119 soba moderno su uređene i pružaju gostima najbolju mogućnost zaboravljanja svakodnevnice i odmaranja duše. Za sastanke i konferencije opremljene su 5 seminarskih dvorana s najboljom tehnikom. Ekskluzivni BaborSpA & Beauty proširila se na 2 kata te ima svoj unutarnji termalni bazen i saunu, 11 soba za tretmane i privatni spa. Hotelski park (7000m2) je utočište mira i pruža uživanje u zrakama sunca.  Kulinarskom uživanju se prepušta u kući Sissi, u panoramskom restoranu s 270 mjesta ili u à la carte restoranu s 70 mjesta prije odlaska na večeru u jazz baru. U Salesianer Miettex-u, su stručnjaci s tijelom i dušom za Vašu njegu tekstila. Uz iskusno osoblje i moderno opremljene uređaje Salesianer daje najbolje rezultate kvalitete. Raspon usluga se stalno širi i prilagođava potrebama kupca. Vrlo smo zadovoljni s našom suradnjom.

više informacija >

Peter Tschuschnig

Prokurist
Hotel Hochschober


Adresse:  Turracher Höhe 5
Tel.:  +43 42 75 82 13
Fax: +43 42 75 83 68
www.hochschober.at

 

Nakon osnivanja hotela Hochschobers, podrazumijeva se da obitelj Leeb i Klein svoje goste uvijek pokušavaju iznova iznenaditi novim idejama.

Posebnu pozornost izazvao je prvi svjetski bazen s grijanjem koji je počeo s radom 1995. godine. Godine 1998., otvoren je Hamam u Austriji. Četverokatni kineski toranj izgrađen je 2005. godine u suradnji s kineskim arhitektom. Od svibnja 2010. je dostupan "Wortreich", knjižnica s čitaonicom .

Suradnja sa SALESIANER MIETTEX-om

Poduzeće Salesianer tri puta tjedno odvozi kontejner prljavog rublja te dovozi čisto, sortirano i posloženo rublje u hotel. Ne surađujemo s vanjskim kemijskim čistionicama već smo se odlučili za vlastitu koja odgovara našem opisu poduzeća. Tako da se ništa ne može pomiješati niti koristiti u nekom drugom hotelu.

više informacija >

Peter Tschuschnig

>

Peter Tschuschnig

Prokurist
Hotel Hochschober


Adresse:  Turracher Höhe 5
Tel.:  +43 42 75 82 13
Fax: +43 42 75 83 68
www.hochschober.at Nakon osnivanja hotela Hochschobers, podrazumijeva se da obitelj Leeb i Klein svoje goste uvijek pokušavaju iznova iznenaditi novim idejama. Posebnu pozornost izazvao je prvi svjetski bazen s grijanjem koji je počeo s radom 1995. godine. Godine 1998., otvoren je Hamam u Austriji. Četverokatni kineski toranj izgrađen je 2005. godine u suradnji s kineskim arhitektom. Od svibnja 2010. je dostupan "Wortreich", knjižnica s čitaonicom . Suradnja sa SALESIANER MIETTEX-om Poduzeće Salesianer tri puta tjedno odvozi kontejner prljavog rublja te dovozi čisto, sortirano i posloženo rublje u hotel. Ne surađujemo s vanjskim kemijskim čistionicama već smo se odlučili za vlastitu koja odgovara našem opisu poduzeća. Tako da se ništa ne može pomiješati niti koristiti u nekom drugom hotelu.

Prokurist
Hotel Hochschober


Adresse:  Turracher Höhe 5
Tel.:  +43 42 75 82 13
Fax: +43 42 75 83 68
www.hochschober.at Nakon osnivanja hotela Hochschobers, podrazumijeva se da obitelj Leeb i Klein svoje goste uvijek pokušavaju iznova iznenaditi novim idejama. Posebnu pozornost izazvao je prvi svjetski bazen s grijanjem koji je počeo s radom 1995. godine. Godine 1998., otvoren je Hamam u Austriji. Četverokatni kineski toranj izgrađen je 2005. godine u suradnji s kineskim arhitektom. Od svibnja 2010. je dostupan "Wortreich", knjižnica s čitaonicom . Suradnja sa SALESIANER MIETTEX-om Poduzeće Salesianer tri puta tjedno odvozi kontejner prljavog rublja te dovozi čisto, sortirano i posloženo rublje u hotel. Ne surađujemo s vanjskim kemijskim čistionicama već smo se odlučili za vlastitu koja odgovara našem opisu poduzeća. Tako da se ništa ne može pomiješati niti koristiti u nekom drugom hotelu.

više informacija >

Mauricio Veltzé

Hotel Manager
Hotel Daniel Vienna – urban stay, smart luxury


Landstraßer Gürtel 5, 1030 Wien
Tel.: +43 1 90131-0
Fax: +43 1 90131-910
www.hoteldaniel.com/vienna

 

Za Daniel Vienna bolje odgovara pojam „Urban Stay“ nego hotel. Bez pretrpanog inventara ili tradicionalnog, imperialnog servisa, nego fleksibilan, otvoren stil života koji ne uskraćuje već u protivnom, svakog dana otvara nove mogućnosti. Mi to nazivamo „smart luxury“. 

Za ostvarivanje našeg neobičnog projekta, bili smo u potrazi za partnerima koji su u mogoćnosti rješavati probleme izvan normalnog opremanja i kvalitete opremanja. Bili smo iznenađeni fleksibilnošću Salesianera na naša izvanredna i zahtjevna potraživanja i želja koje su oni bez ograničavanja i s zadovoljstvom ispunjavali. 

više informacija >

Mauricio Veltzé

>

Mauricio Veltzé

Hotel Manager
Hotel Daniel Vienna – urban stay, smart luxury


Landstraßer Gürtel 5, 1030 Wien
Tel.: +43 1 90131-0
Fax: +43 1 90131-910
www.hoteldaniel.com/vienna Za Daniel Vienna bolje odgovara pojam „Urban Stay“ nego hotel. Bez pretrpanog inventara ili tradicionalnog, imperialnog servisa, nego fleksibilan, otvoren stil života koji ne uskraćuje već u protivnom, svakog dana otvara nove mogućnosti. Mi to nazivamo „smart luxury“.  Za ostvarivanje našeg neobičnog projekta, bili smo u potrazi za partnerima koji su u mogoćnosti rješavati probleme izvan normalnog opremanja i kvalitete opremanja. Bili smo iznenađeni fleksibilnošću Salesianera na naša izvanredna i zahtjevna potraživanja i želja koje su oni bez ograničavanja i s zadovoljstvom ispunjavali. 

Hotel Manager
Hotel Daniel Vienna – urban stay, smart luxury


Landstraßer Gürtel 5, 1030 Wien
Tel.: +43 1 90131-0
Fax: +43 1 90131-910
www.hoteldaniel.com/vienna Za Daniel Vienna bolje odgovara pojam „Urban Stay“ nego hotel. Bez pretrpanog inventara ili tradicionalnog, imperialnog servisa, nego fleksibilan, otvoren stil života koji ne uskraćuje već u protivnom, svakog dana otvara nove mogućnosti. Mi to nazivamo „smart luxury“.  Za ostvarivanje našeg neobičnog projekta, bili smo u potrazi za partnerima koji su u mogoćnosti rješavati probleme izvan normalnog opremanja i kvalitete opremanja. Bili smo iznenađeni fleksibilnošću Salesianera na naša izvanredna i zahtjevna potraživanja i želja koje su oni bez ograničavanja i s zadovoljstvom ispunjavali. 

više informacija >

Radna odjeća

Mario Merwald

Voditelj proizvodnje /Sigurnost kvalitete
Fresenius Kabi Austria GmbH, Podružnica Linz


Estermannstraße 17, 4020 Linz
Tel.: +43 732 76 51-0
Fax: +43 732 76 51-429

www.fresenius-kabi.at

 

 

Fresenius Kabi Austrija je specijaliziran za razvijanje, proizvodnju i prodaju sterilnih tekućih lijekova i antibiotika. U suradnji s partnerima i "Third Party" tvrtkama, Fresenius Kabi Austrija je jako uspješna na nacionalnim i internacionalnim tržištima. Naše podružnice u Linzu i Grazu predstavljaju tvrtku Fresenius Kabi Austria GmbH, te jedna sestrinska tvrtka Fresenius Kabi AGsa sjedištem u Njemačkoj.

S Salesianer Miettex-om imamo pouzdanog partnera od 2001., koji posjeduje potrebnu fleksibilnost kako bi nas mogao kod neposrednih promjena opremiti visokokvalitetnim tekstilom. Besprijekoran tijek dostave i prikupljanja rublja te posebno dobra briga (Služba za korisnike i Područje usluga) su odlučujući argumenti da imate Salesianer Miettex kao partnera.

više informacija >

Mario Merwald

>

Mario Merwald

Voditelj proizvodnje /Sigurnost kvalitete
Fresenius Kabi Austria GmbH, Podružnica Linz


Estermannstraße 17, 4020 Linz
Tel.: +43 732 76 51-0
Fax: +43 732 76 51-429

www.fresenius-kabi.at Fresenius Kabi Austrija je specijaliziran za razvijanje, proizvodnju i prodaju sterilnih tekućih lijekova i antibiotika. U suradnji s partnerima i "Third Party" tvrtkama, Fresenius Kabi Austrija je jako uspješna na nacionalnim i internacionalnim tržištima. Naše podružnice u Linzu i Grazu predstavljaju tvrtku Fresenius Kabi Austria GmbH, te jedna sestrinska tvrtka Fresenius Kabi AGsa sjedištem u Njemačkoj. S Salesianer Miettex-om imamo pouzdanog partnera od 2001., koji posjeduje potrebnu fleksibilnost kako bi nas mogao kod neposrednih promjena opremiti visokokvalitetnim tekstilom. Besprijekoran tijek dostave i prikupljanja rublja te posebno dobra briga (Služba za korisnike i Područje usluga) su odlučujući argumenti da imate Salesianer Miettex kao partnera.

Voditelj proizvodnje /Sigurnost kvalitete
Fresenius Kabi Austria GmbH, Podružnica Linz


Estermannstraße 17, 4020 Linz
Tel.: +43 732 76 51-0
Fax: +43 732 76 51-429

www.fresenius-kabi.at Fresenius Kabi Austrija je specijaliziran za razvijanje, proizvodnju i prodaju sterilnih tekućih lijekova i antibiotika. U suradnji s partnerima i "Third Party" tvrtkama, Fresenius Kabi Austrija je jako uspješna na nacionalnim i internacionalnim tržištima. Naše podružnice u Linzu i Grazu predstavljaju tvrtku Fresenius Kabi Austria GmbH, te jedna sestrinska tvrtka Fresenius Kabi AGsa sjedištem u Njemačkoj. S Salesianer Miettex-om imamo pouzdanog partnera od 2001., koji posjeduje potrebnu fleksibilnost kako bi nas mogao kod neposrednih promjena opremiti visokokvalitetnim tekstilom. Besprijekoran tijek dostave i prikupljanja rublja te posebno dobra briga (Služba za korisnike i Područje usluga) su odlučujući argumenti da imate Salesianer Miettex kao partnera.

više informacija >

Harald Krobath

Voditelj proizvodnje Prolactal GmbH



Ferdinand-Leihs-Str. 40 A-8230 Hartberg
Tel.: +43 3332 6011
Fax: +43 3332 619 59
www.prolactal.com

 

Prolactal GmbH proizvodi i prodaje veliki asortiman mliječnih i suhomliječnih proizvoda. One su naravno konvencionele kvalitete te se izrađuju na bazi biomlijeka.

Naši kupci zaslužuju najvišu kvalitetu. Tome pridonosi i savršeno čista radna odjeća. Kao dugogodišnji partner, Salesianer Miettex ispunjava sva naša očekivanja i zahtjeve. 

više informacija >

Harald Krobath

>

Harald Krobath

Voditelj proizvodnje Prolactal GmbH



Ferdinand-Leihs-Str. 40 A-8230 Hartberg
Tel.: +43 3332 6011
Fax: +43 3332 619 59
www.prolactal.com Prolactal GmbH proizvodi i prodaje veliki asortiman mliječnih i suhomliječnih proizvoda. One su naravno konvencionele kvalitete te se izrađuju na bazi biomlijeka. Naši kupci zaslužuju najvišu kvalitetu. Tome pridonosi i savršeno čista radna odjeća. Kao dugogodišnji partner, Salesianer Miettex ispunjava sva naša očekivanja i zahtjeve. 

Voditelj proizvodnje Prolactal GmbH



Ferdinand-Leihs-Str. 40 A-8230 Hartberg
Tel.: +43 3332 6011
Fax: +43 3332 619 59
www.prolactal.com Prolactal GmbH proizvodi i prodaje veliki asortiman mliječnih i suhomliječnih proizvoda. One su naravno konvencionele kvalitete te se izrađuju na bazi biomlijeka. Naši kupci zaslužuju najvišu kvalitetu. Tome pridonosi i savršeno čista radna odjeća. Kao dugogodišnji partner, Salesianer Miettex ispunjava sva naša očekivanja i zahtjeve. 

više informacija >

Stephanie Ernst, MBA

Marketing
Rainer Kraftfahrzeughandels AG


Megastore Süd (Wiedner Gürtel 3a, 1040 Vienna)
Megastore Nord (Donaustadt Straße 37, 1220 Vienna)
Tel.: +43 1 601 66 0
Fax: +43 1 601 66 105
www.rainer.co.at

 

Rainer Kraftfahrzeughandels AG je tvrtka s djelatnošću u autoindustriji koja već preko 50 godina vodi obitelj Ernst i Lemberger. Zajedno sa sada već trećom generacijom trudimo se održavati i po mogućnosti poboljšati kvalitetu našeg servisa. 

Mi već nekoliko godina uspješno surađujemo s tvrtkom Salesianer Miettex. Svaki upit i zahtjev se obrađuje brzo i profesionalno.  

više informacija >

Stephanie Ernst, MBA

>

Stephanie Ernst, MBA

Marketing
Rainer Kraftfahrzeughandels AG


Megastore Süd (Wiedner Gürtel 3a, 1040 Vienna)
Megastore Nord (Donaustadt Straße 37, 1220 Vienna)
Tel.: +43 1 601 66 0
Fax: +43 1 601 66 105
www.rainer.co.at Rainer Kraftfahrzeughandels AG je tvrtka s djelatnošću u autoindustriji koja već preko 50 godina vodi obitelj Ernst i Lemberger. Zajedno sa sada već trećom generacijom trudimo se održavati i po mogućnosti poboljšati kvalitetu našeg servisa.  Mi već nekoliko godina uspješno surađujemo s tvrtkom Salesianer Miettex. Svaki upit i zahtjev se obrađuje brzo i profesionalno.  

Marketing
Rainer Kraftfahrzeughandels AG


Megastore Süd (Wiedner Gürtel 3a, 1040 Vienna)
Megastore Nord (Donaustadt Straße 37, 1220 Vienna)
Tel.: +43 1 601 66 0
Fax: +43 1 601 66 105
www.rainer.co.at Rainer Kraftfahrzeughandels AG je tvrtka s djelatnošću u autoindustriji koja već preko 50 godina vodi obitelj Ernst i Lemberger. Zajedno sa sada već trećom generacijom trudimo se održavati i po mogućnosti poboljšati kvalitetu našeg servisa.  Mi već nekoliko godina uspješno surađujemo s tvrtkom Salesianer Miettex. Svaki upit i zahtjev se obrađuje brzo i profesionalno.  

više informacija >

Herbert Felberbauer

Proizvodnja 
Böhler Schweißtechnik Austria GmbH


Böhler-Welding-St. 1, 8614 Kapfenberg
Tel.: +43 3862 301-0
Fax: +43 3862 301-95193
www.boehler-welding.com

 

Böhler Zavarivanje Austria GmbH u Kapfenberg je podružnica Voestalpine Metal Engineering Division od 1926. godine, a najvišu kvalitetu u proizvodnji ulažu u dodatne tvari za zavarivanje - obložene elektrode, čvrste žice -  fokusirano na zavarivanje luka.

Primjena naših kvalitetnih proizvoda su u rasponu od općeg čelika i aparata prema najvišim standardima, kao što su izgradnja elektrane, energetike i prehrambene industrije.

Böhler Zavarivanje Austria GmbH i Salesianer Miettex GmbH partneri su od 2008. godine na području radne odjeće za radnike na dnevnoj osnovi najma. Vrlo dobra i logistička struktura procesa pranja rublja tzv. dostava rublja i dobra briga su odlučujući argumenti odabira Salesianer Miettex-a GmbH za partnera. Salesianer Miettex Gmbh okarakteriziran je kompetentnim radnicima unutar i izvan države.

Böhler Zavarivanje Austria GmbH zahvaljuje na ugodnoj suradnji i ta će se nastaviti u budućnosti.

više informacija >

Herbert Felberbauer

>

Herbert Felberbauer

Proizvodnja 
Böhler Schweißtechnik Austria GmbH


Böhler-Welding-St. 1, 8614 Kapfenberg
Tel.: +43 3862 301-0
Fax: +43 3862 301-95193
www.boehler-welding.com Böhler Zavarivanje Austria GmbH u Kapfenberg je podružnica Voestalpine Metal Engineering Division od 1926. godine, a najvišu kvalitetu u proizvodnji ulažu u dodatne tvari za zavarivanje - obložene elektrode, čvrste žice -  fokusirano na zavarivanje luka. Primjena naših kvalitetnih proizvoda su u rasponu od općeg čelika i aparata prema najvišim standardima, kao što su izgradnja elektrane, energetike i prehrambene industrije. Böhler Zavarivanje Austria GmbH i Salesianer Miettex GmbH partneri su od 2008. godine na području radne odjeće za radnike na dnevnoj osnovi najma. Vrlo dobra i logistička struktura procesa pranja rublja tzv. dostava rublja i dobra briga su odlučujući argumenti odabira Salesianer Miettex-a GmbH za partnera. Salesianer Miettex Gmbh okarakteriziran je kompetentnim radnicima unutar i izvan države. Böhler Zavarivanje Austria GmbH zahvaljuje na ugodnoj suradnji i ta će se nastaviti u budućnosti.

Proizvodnja 
Böhler Schweißtechnik Austria GmbH


Böhler-Welding-St. 1, 8614 Kapfenberg
Tel.: +43 3862 301-0
Fax: +43 3862 301-95193
www.boehler-welding.com Böhler Zavarivanje Austria GmbH u Kapfenberg je podružnica Voestalpine Metal Engineering Division od 1926. godine, a najvišu kvalitetu u proizvodnji ulažu u dodatne tvari za zavarivanje - obložene elektrode, čvrste žice -  fokusirano na zavarivanje luka. Primjena naših kvalitetnih proizvoda su u rasponu od općeg čelika i aparata prema najvišim standardima, kao što su izgradnja elektrane, energetike i prehrambene industrije. Böhler Zavarivanje Austria GmbH i Salesianer Miettex GmbH partneri su od 2008. godine na području radne odjeće za radnike na dnevnoj osnovi najma. Vrlo dobra i logistička struktura procesa pranja rublja tzv. dostava rublja i dobra briga su odlučujući argumenti odabira Salesianer Miettex-a GmbH za partnera. Salesianer Miettex Gmbh okarakteriziran je kompetentnim radnicima unutar i izvan države. Böhler Zavarivanje Austria GmbH zahvaljuje na ugodnoj suradnji i ta će se nastaviti u budućnosti.

više informacija >

DI Stephan Mölls

Direktor
esaromgmbh


esaromgmbh AUSTRIA
2105 Oberrohrbach,
Esaromstraße 51
Tel.: +43 2266 80 444-0
Fax: +43 2266 80 444-41
www.esarom.com


Naš "business" je dobar ukus! Mi razvijamo i proizvodimo arome za prehrambenu industriju. Time omogućavamo prehrambenoj industriji i industriji pića u zemlji i inozemstvu proizvodnju ukusnih proizvoda s postojanom kvalitetom. Čistoća i higijena igra veliku ulogu u našem poduzeću. Radna odjeća naših radnika u laboratorijima i proizvodnji često dolaze u dodir s bojama i sredstvima s intenzivnim mirisom. Potrebno je profesionalno čišćenje! Salesianer Miettex ispunjava posebne odredbe i visoke higijenske prohtjeve. Usluga je izvanredna. Odgovorni i prijateljski partneri pomažu nam brzo s našim problemima i imaju otvoreno uho za posebne zahtjeve!

više informacija >

DI Stephan Mölls

>

DI Stephan Mölls

Direktor
esaromgmbh


esaromgmbh AUSTRIA
2105 Oberrohrbach,
Esaromstraße 51
Tel.: +43 2266 80 444-0
Fax: +43 2266 80 444-41
www.esarom.com
Naš "business" je dobar ukus! Mi razvijamo i proizvodimo arome za prehrambenu industriju. Time omogućavamo prehrambenoj industriji i industriji pića u zemlji i inozemstvu proizvodnju ukusnih proizvoda s postojanom kvalitetom. Čistoća i higijena igra veliku ulogu u našem poduzeću. Radna odjeća naših radnika u laboratorijima i proizvodnji često dolaze u dodir s bojama i sredstvima s intenzivnim mirisom. Potrebno je profesionalno čišćenje! Salesianer Miettex ispunjava posebne odredbe i visoke higijenske prohtjeve. Usluga je izvanredna. Odgovorni i prijateljski partneri pomažu nam brzo s našim problemima i imaju otvoreno uho za posebne zahtjeve!

Direktor
esaromgmbh


esaromgmbh AUSTRIA
2105 Oberrohrbach,
Esaromstraße 51
Tel.: +43 2266 80 444-0
Fax: +43 2266 80 444-41
www.esarom.com
Naš "business" je dobar ukus! Mi razvijamo i proizvodimo arome za prehrambenu industriju. Time omogućavamo prehrambenoj industriji i industriji pića u zemlji i inozemstvu proizvodnju ukusnih proizvoda s postojanom kvalitetom. Čistoća i higijena igra veliku ulogu u našem poduzeću. Radna odjeća naših radnika u laboratorijima i proizvodnji često dolaze u dodir s bojama i sredstvima s intenzivnim mirisom. Potrebno je profesionalno čišćenje! Salesianer Miettex ispunjava posebne odredbe i visoke higijenske prohtjeve. Usluga je izvanredna. Odgovorni i prijateljski partneri pomažu nam brzo s našim problemima i imaju otvoreno uho za posebne zahtjeve!

više informacija >

Manfred Mohn

Direktor
Berger Truck Service GmbH


Gewerbepark 16, AT-6300 Wörgl
Tel.: +43 5332 77403
Fax: +43 533277403 36
www.berger-truckservice.com

 

Od servisa do popravaka sve do osposobljavanja nakon nesreće mi smo jedna jako sposobna radionica za radna vozila. Berger Truck Service ima više od 40 godina iskustva.

Od otvaranja naše nove poslovnice u Wörglu 2011 godine, surađujemo s tvrtkom Salesianer. Između ostalog dajemo i našu radnu odjeću na pranje. Dostava kao i sortiranje po imenima radi besprijekorno. Sa Salesianer-om smo uvjereni da imamo jednog jakog partnera na našoj strani.  

više informacija >

Manfred Mohn

>

Manfred Mohn

Direktor
Berger Truck Service GmbH


Gewerbepark 16, AT-6300 Wörgl
Tel.: +43 5332 77403
Fax: +43 533277403 36
www.berger-truckservice.com Od servisa do popravaka sve do osposobljavanja nakon nesreće mi smo jedna jako sposobna radionica za radna vozila. Berger Truck Service ima više od 40 godina iskustva. Od otvaranja naše nove poslovnice u Wörglu 2011 godine, surađujemo s tvrtkom Salesianer. Između ostalog dajemo i našu radnu odjeću na pranje. Dostava kao i sortiranje po imenima radi besprijekorno. Sa Salesianer-om smo uvjereni da imamo jednog jakog partnera na našoj strani.  

Direktor
Berger Truck Service GmbH


Gewerbepark 16, AT-6300 Wörgl
Tel.: +43 5332 77403
Fax: +43 533277403 36
www.berger-truckservice.com Od servisa do popravaka sve do osposobljavanja nakon nesreće mi smo jedna jako sposobna radionica za radna vozila. Berger Truck Service ima više od 40 godina iskustva. Od otvaranja naše nove poslovnice u Wörglu 2011 godine, surađujemo s tvrtkom Salesianer. Između ostalog dajemo i našu radnu odjeću na pranje. Dostava kao i sortiranje po imenima radi besprijekorno. Sa Salesianer-om smo uvjereni da imamo jednog jakog partnera na našoj strani.  

više informacija >

Mag. Ing. Manfred Otto

Direktor Porsche Wien-Donaustadt
Porsche Inter Auto GmbH & Co KG
ZNL Porsche Wien-Donaustadt


Hirschstettner Straße 38, 1220 Vienna
Tel.: +43 1 288 55
Fax: +43 1 288 55-55
www.porschedonaustadt.at

 

Porsche Inter Auto Vienna Danube je jedan od gradova preko više od 50 austrijskih podružnica Porsche skupine automobila, vodeći maloprodajni lanac u Europi u automobilskom sektoru.

Dostavljamo kupcima godišnje 3.000 novih i rabljenih vozila i pozdravljamo više od 30.000 kupaca godišnje u našim radionicama.

Ponosni smo što sa Salesianer Miettex imamo dobre međusobne poslovne odnose, poštujemo kod našeg partnera visoku razinu stručnosti u području najma rublja - jako zaprljana radna odjeća zaposlenika u radionicama - isto tako higijenu u prostorijama sanitarnog čvora cijenimo više od 15 godina.

više informacija >

Mag. Ing. Manfred Otto

>

Mag. Ing. Manfred Otto

Direktor Porsche Wien-Donaustadt
Porsche Inter Auto GmbH & Co KG
ZNL Porsche Wien-Donaustadt


Hirschstettner Straße 38, 1220 Vienna
Tel.: +43 1 288 55
Fax: +43 1 288 55-55
www.porschedonaustadt.at Porsche Inter Auto Vienna Danube je jedan od gradova preko više od 50 austrijskih podružnica Porsche skupine automobila, vodeći maloprodajni lanac u Europi u automobilskom sektoru. Dostavljamo kupcima godišnje 3.000 novih i rabljenih vozila i pozdravljamo više od 30.000 kupaca godišnje u našim radionicama. Ponosni smo što sa Salesianer Miettex imamo dobre međusobne poslovne odnose, poštujemo kod našeg partnera visoku razinu stručnosti u području najma rublja - jako zaprljana radna odjeća zaposlenika u radionicama - isto tako higijenu u prostorijama sanitarnog čvora cijenimo više od 15 godina.

Direktor Porsche Wien-Donaustadt
Porsche Inter Auto GmbH & Co KG
ZNL Porsche Wien-Donaustadt


Hirschstettner Straße 38, 1220 Vienna
Tel.: +43 1 288 55
Fax: +43 1 288 55-55
www.porschedonaustadt.at Porsche Inter Auto Vienna Danube je jedan od gradova preko više od 50 austrijskih podružnica Porsche skupine automobila, vodeći maloprodajni lanac u Europi u automobilskom sektoru. Dostavljamo kupcima godišnje 3.000 novih i rabljenih vozila i pozdravljamo više od 30.000 kupaca godišnje u našim radionicama. Ponosni smo što sa Salesianer Miettex imamo dobre međusobne poslovne odnose, poštujemo kod našeg partnera visoku razinu stručnosti u području najma rublja - jako zaprljana radna odjeća zaposlenika u radionicama - isto tako higijenu u prostorijama sanitarnog čvora cijenimo više od 15 godina.

više informacija >

© SALESIANER MIETTEX GmbH